随意春芳歇 , 王孙自可留 。句意: 春日的芳菲不妨任随它消歇 , 秋天的山中王孙自可以久留 。(随意:任凭 。春芳:春天的花草 。歇:消散 , 消失 。王孙:原指贵族子弟 , 后来也泛指隐居的人 。留:居 。) 出处: 山居秋暝 唐 王维 空山新雨后 , 天气晚来秋 。明月松间照 , 清泉石上流 。竹喧归浣女 , 莲动下渔舟 。随意春芳歇 , 王孙自可留 。译文: 空旷的群山沐浴了一场新雨 , 夜晚降临使人感到已是初秋 。皎皎明月从松隙间洒下清光 , 清清泉水在山石上淙淙淌流 。竹林喧响知是洗衣姑娘归来 , 莲叶轻摇想是上游荡下轻舟 。春日的芳菲不妨任随它消歇 , 秋天的山中王孙自可以久留 。空蒙山色 , 人迹罕至 。新雨初霁 , 丛林如洗 。正是清秋傍晚 , 朗照秋月自松树间投下斑驳陆离的皎洁 , 明澈山泉沿石径中淌出淙淙如琴的籁音.浣女归途嬉戏 , 喧哗一林翠竹;渔舟叶间穿行 , 掀动满湖水莲. 松间月的娟秀妩媚;石上泉的潺湲柔和;浣女们的天真烂漫 , 渔人家的自得适意 。作者漫步至此 , 陶然而欲醉 , 故曰“随意春芳歇” , 沉浸乃不拔 , 故曰“王孙自可留” 。散行回来的作者又以其灵动之心、通透之笔 , 不加修饰地 , 不着痕迹地托出了一幅和谐完整 , 素雅明丽的水墨画. 如此天然妙处 , 莫说作者留恋其中 , 便是读者也由衷生出多少向往之念