译文
于园在瓜洲五里铺停船的地方 , 是一个叫于五的富人所建造的园子 。如果不是有地位的人投下名帖 , 那么这座园子门上的钥匙是不会拿出来开门迎客的 。葆生叔父在瓜洲任同知 , 带我前往于园 , 于园主人处处殷勤地招待我们 。
这座园子没有其他什么奇特的地方 , 奇就奇在用石块堆砌的假山 。堂屋前用石块垒成的斜坡高两丈 , 上面栽种了几棵果子松 , 沿坡栽种了牡丹、芍药 , 人不能够到上面去 , 这里因为没有空隙满满当当而显得奇特 。后面的厅堂临近大池塘 , 池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑 , 直上直下 , 人们行走在池塘的底部 , 抬头仰望池塘中的莲花反而好像在天上 , 这里因为空旷而显得奇特 。卧房的栏杆外面 , 有一条沟壑盘旋而下 , 好像螺蛳盘旋形的外壳 , 这里因为阴暗深远而显得奇特 。再后面有一座水阁 , 形状像小船 , 横跨在小河上 。水阁的四周 , 矮小的灌木覆盖丛生 , 鸟儿在这里叽叽喳喳 , 好像在深山密林之中 , 人们坐在阁子里 , 这里的境界给人舒坦、碧绿、幽深之感 。瓜洲的许多园林亭榭 , 都是凭借假山而有名声 , 这些假山在自然山水中怀胎 , 在雕刻山石的人手中孕育 , 在主人的精细构思中诞生 , 这样的假山安置在于园之中就不会使人感到不满意了 。
6. 文言文《管宁割席》译文
管宁割席 成语解释:
词题:管宁割席分座
发音 guǎn níng gē xí
释义 本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现 , 显示出二人德行之高下 。原属《德行》第十一则 。管宁 , 字幼安 , 北海朱虚(今山东临朐县东)人 , 传为管仲之后 。少恬静 , 不慕荣利 。华歆 , 字子鱼 , 高唐(今属山东)人 , 汉桓帝时任尚书令 , 曹魏时官至太尉 。管宁:汉末时人名;席:古代人常铺席于地 , 坐在它的上面 。现在摆酒称为筵席 , 就是沿用这个意思;轩冕:轩 , 车子 。复词偏义 。指古代士大夫所乘的华贵车辆 。冕 , 帽子 。古代大夫以上的官乘轩服冕 , 此处指贵官;捉:握/捡起 。废书:放下书 。席:坐席 。古人席地而坐 。
出 处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:管宁、华歆(xīn)共园中锄菜 , 见地有片金 , 管挥锄与瓦石不异 , 华捉而掷去之 。又尝同席读书 , 有乘轩冕过门者② , 宁读如故 , 歆废书出看③ 。宁割席分坐曰④:"子非吾友也 。"
示例:像那种不仁不义的朋友 , 早该“~ , 一刀两断 。”
【用法】主谓式;作宾语;比喻朋友间的情谊一刀两断
原文:
管宁 , 华歆 , 俱为汉末人 。初 , 二人共园中锄菜.见地有片金 , 管挥锄 , 视而不见 , 与瓦石无异 。华捉而喜 , 窃见管神色 , 乃掷去之.又尝同席读书 , 有乘轩冕(xuan mian)者过门.宁读如故 , 华废书出观.宁割席分座 , 曰:"子非吾友也.”
译文:
管宁和华歆都是汉末人 。一天早晨 , 两个人一起在园中锄菜 , 看到地上有片金子 , 管宁依旧挥锄 , 当做没看见 , 把它看作瓦石一样 , 华歆却拣起来十分高兴 , 偷偷看看管宁的脸色 , 就扔掉了 。又曾经有一次 , 俩人还曾坐在一张席上读书 , 有人乘华车经过门前 , 管宁照样读书 , 华歆却丢下书出去观望 。管宁就把席子割开 , 和华歆分席而坐 , 并(对华歆)说:“ 你(已经)不是我的朋友了 。”
推荐阅读
- 梅花糕是哪里的小吃
- 小数算是自然数吗
- 猫身上会有什么虫
- 书画有哪些印章,书画家常用的印章种类有哪些图片
- 陇南景点
- 俞是哪个省的简称
- 山水画要有桥,古建筑插画素材-中国古桥怎么画
- 呼和浩特景点
- 小孔成像为什么是倒影原理 小孔成像的原因