项脊轩志翻译

1、项脊轩,是过去的南阁楼 。室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住 。这座百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨水也一直往下流;我每次动书桌 , 环视四周都没有可以安置桌案的地方 。
2、又屋子方位朝北,不能被阳光照到,一过了中午(屋内)就已昏暗 。我稍稍修理了一下 , 使它不从上面漏土漏雨 。在前面开了四扇窗子,院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来 。
3、又在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等草木,往日的栏杆 , 也增加了新的光彩 。家中的书摆满了书架,我仰头高声吟诵诗歌,有时又静静地独自端坐,听自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开 。
【项脊轩志翻译】4、农历十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了 。

    推荐阅读