柳永 浪淘沙慢·梦觉

《浪淘沙慢·梦觉》由柳永创作 , 被选入《宋词三百首》 。这首词写恋情 , 突出别后相思 。全词三阕 , 以主人公自责、自悔、自怨为线索 , 以追忆昔日欢情为主脉 , 委婉曲折地诉说征客缠绵凄楚的相思之情 。上阕写旅途中的征客深夜被风雨声吵醒 , 透窗冷风将灯吹熄 , 酒醒梦回后对“佳人”的痛苦思念 。中阕主要追忆昔日与佳人“洞房”“欢会”的缠绵情事 。当时不愿片刻分离 , 强调“欢会”时的心情与离别后的事实的对比 , 将辜负“盟言”再一次申说和自谴 。下阕写今日的思念 , 以及重温欢情的希望 。第三次自责 。
 
原文
浪淘沙慢①
梦觉、透窗风一线 , 寒灯吹息 。那堪酒醒 , 又闻空阶 , 夜雨频滴 。嗟因循②、久作天涯客 。负佳人、几许盟言③ , 更忍把、从前欢会 , 陡顿④翻成忧戚 。
愁极 。再三追思 , 洞房深处 , 几度饮散歌阑 。香暖鸳鸯被 , 岂暂时疏散 , 费伊心力 。殢云尤雨⑤ , 有万般千种 , 相怜相惜 。
恰到如今、天长漏永⑥ , 无端自家疏隔⑦ 。知何时、却拥秦云⑧态 , 愿低帏昵⑨枕 , 轻轻细说与 , 江乡夜夜 , 数⑩寒更思忆 。
 
注释
①浪淘沙慢:柳永创调 。
②因循:迟延拖拉 , 漫不经心 。
③几许盟言:多少山盟海誓的话 。
④陡顿:突然 。
⑤殢云尤雨:贪恋男女欢情 。殢(tì):恋昵 。尤:相娱、相恋之意 。
⑥漏永:夜深 。
⑦疏隔:疏远阻隔 。
⑧秦云:秦楼云雨 , 指男女欢爱 。
⑨低帏:放下帏帐 。昵:亲近 。
⑩数(shuò):多次 。
 
翻译
一觉醒来 , 夜风透过一条线 , 从窗棂吹入 , 将昨夜那灯盏吹灭 。我无法忍受酒后的失落 , 听夜雨滴在空寂的台阶 , 声声作响 。我感叹命运艰难 , 长久在天涯漂泊 。辜负了佳人 , 多少山盟情意 , 竟忍心反从前的幽会欢娱 , 突然间变成了忧愁与悲戚 。
 
悲愁已极 , 再三追忆当年 , 在洞房幽深之地 , 多少宴饮散 , 歌舞歇 , 共眼在芳香温暖的鸳鸯被里 。岂知暂时离散 , 便劳她耗尽心力 。欢会缠绵 , 云情雨意 , 有万种柔爱 , 千种亲昵 , 互相怜爱互相痛惜 。
 
心想到了如今 , 天长夜久相思苦 , 无奈都是自家游宦闹得情侣隔离 。不知何时再相聚 , 重谐泰楼云雨欢情意?但愿低垂帏帐 , 枕前亲昵 , 轻轻地细细说与她 , 江畔乡间夜夜孤凄 , 数着寒夜的更声将她思忆 。
 
赏析
柳永创造了大量的长词慢调 , 这是他的长篇中的代表作之一 , 全词一百三十五 , 可谓是词中的长篇巨制 。
 
首片写词人酒醒梦觉之后的所见、所闻、所感 。梦觉、透窗风一线 , 寒灯吹息 。那堪酒醒 , 又闻空阶 , 夜雨频滴 。首句直接点明梦觉之事 , 而梦觉之后词人见到的是窗风吹熄寒灯 , 听到的是夜雨频繁地滴落空阶 , 那般的凄清、落寞 。嗟因循、久作天涯客 , 感到的是久为漂泊之人、天涯孤客的凄苦愁闷 。由久作天涯客便想到因之而负佳人、几许盟言 , 辜负了佳人、违背了盟约 , 更忍把、从前欢会 , 陡顿翻成忧戚 , 从前的一切欢欣也变作了忧戚 , 词人便更为悲痛 。
 
第二片紧承首片中的思绪 , 词人回忆起和佳人之间的浪漫情事 。愁极因上片而起 , 因愁便又再三追思 。想起从前与佳人间的洞房深处、饮散歌阑、香暖鸳鸯被、相怜相惜等等美好 , 再三可见回忆之频繁 , 几度、岂、万般千种均可见情人之情深 。
 
第三片又由回忆转至现实和对未来的期待 。恰到如今承上启下 , 天长漏永 , 无端自家疏隔 , 可见此时孤身一人面对天长漏永的漫漫长夜的寂寞难耐和万千悔意 。知何时开始由现在转入对未来的幻想和期待 , 希望将来的某个时刻能够重享拥秦云态、低帏昵枕的云雨之欢 , 且到那个时候更要像情人细细说与自己在他乡的夜夜相念、无尽相思 。这种西窗剪烛型(吴世昌语)的写作手法 , 柳永在词中多次使用 , 被人称为屯田家法 , 从现在畅想未来 , 更可见情致之深婉、相思之真切 , 词至此戛然而止 , 又有言尽意无穷之韵味 。
 
此词体制扩大 , 容量增加 , 主人公的全部心理状态及情思活动过程 , 都得到了充分的体现 , 情感真挚 , 热烈奔放 。
【柳永 浪淘沙慢·梦觉】

-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读