同声传译是什么专业 有哪些开设同声传译的大学

同声传译是什么专业呢,有哪些大学开设同声传译专业了呢,下面小编为大家分析一下,仅供大家参考 。
同声传译的含义 同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行 。
同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行 。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高 。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式 。第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译 。
开设同声传译的专业大学哪些比较好 国外:巴斯大学、威斯敏斯特大学、法国巴黎高翻学院、美国蒙特雷高翻学院等
国内:北京外国语大学、上海外国语大学、对外经济贸易大学、外交学院等极个别!
同声传译专业的工资水平 目前,业内同声翻译目前日薪多为6000---8000人民币居多(8小时,可以认为差不多1小时1000元吧,一小时5000是外行人说的,听听也就罢了 ,网上对SI的报道很多是片面的,不负责的),遇到加班等特殊情况一天收入也会有10000元甚至15000元;这是表面现象,须知在每次执行同声翻译任务前,我们的翻译员都要做相当多的准备工作!
【同声传译是什么专业 有哪些开设同声传译的大学】比如,接到一个关于心血管方面国际学术会议的口译任务,你得提前速记一些该领域常用词汇、常见知名专家和结构、背景知识等会议上可能出现的内容,甚至要去请教业内专家一些术语的正规、标准叫法等,这些付出是普通外人看不到的 。

    推荐阅读