诗经桃夭全文翻译

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火 。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家 。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜 。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺 。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展 。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安 。
原文:
桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归,宜其室家 。
【诗经桃夭全文翻译】桃之夭夭,有蕡其实 。之子于归,宜其家室 。
桃之夭夭,其叶蓁蓁 。之子于归,宜其家人 。
《国风·周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。全诗三章,每章四句,通篇以桃花起兴,以桃花喻美人,为新娘唱了一首赞歌 。全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛 。

    推荐阅读