桃之夭夭长孙皇后,逃之夭夭灼灼其华后面一句是什么

逃之夭夭灼灼其华后面一句是什么
“逃之夭夭 , 灼灼其华”后面一句是“之子于归 , 宜其室家 。”原文:桃之夭夭 , 灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家 。桃之夭夭 , 有蕡其实 。之子于归 , 宜其家室 。桃之夭夭 , 其叶蓁蓁 。之子于归 , 宜其家人 。
“逃之夭夭 , 灼灼其华”是一首贺新娘的诗 , 出自《诗经·周南·桃夭》 。说的是诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花 , 联想到新娘的年轻貌美 , 该诗也反映了当时人民生活的片段 。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出 , 永远昌盛 。
桃之夭夭长孙皇后“桃之夭夭 , 灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家
桃之夭夭灼灼其华之子于归宜其室家繁体字下一句是 桃之夭夭 , 有蕡(fén)其实 。之子于归 , 宜其家室 。
[出自] 春秋 《诗经·国风·周南》
【桃之夭夭长孙皇后,逃之夭夭灼灼其华后面一句是什么】桃之夭夭 , 灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家 。
桃之夭夭 , 有蕡(fén)其实 。之子于归 , 宜其家室 。
桃之夭夭 , 其叶蓁(zhēn)蓁 。之子于归 , 宜其家人 。
桃之夭夭长孙皇后桃夭
佚名 〔先秦〕
桃之夭夭 , 灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家 。
桃之夭夭 , 有蕡其实 。之子于归 , 宜其家室 。
桃之夭夭 , 其叶蓁蓁 。之子于归 , 宜其家人 。
译文
桃花怒放千万朵 , 色彩鲜艳红似火 。这位姑娘嫁过门 , 夫妻美满又和顺 。
桃花怒放千万朵 , 硕果累累大又多 。这位姑娘嫁过门 , 早生贵子后嗣旺 。
桃花怒放千万朵 , 桃叶纷呈真茂盛 。这位姑娘嫁过门 , 齐心携手家和睦 。
注释
夭夭:花朵怒放 , 美丽而繁华的样子 。
灼灼:花朵色彩鲜艳如火 , 明亮鲜艳的样子 。华:同“花” 。
之子:这位姑娘 。于归:姑娘出嫁 。古代把丈夫家看作女子的归宿 , 故称“归” 。于:去 , 往 。
宜:和顺、亲善 。
蕡(fén):草木结实很多的样子 。此处指桃实肥厚肥大的样子 。有蕡即蕡蕡 。
蓁(zhēn):草木繁密的样子 , 这里形容桃叶茂盛 。
桃之夭夭灼灼其华之子于归宜其室家繁体字“桃之夭夭 , 灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家 。” 的下一句:
” 桃之夭夭 , 有蕡(fén)其实 。之子于归 , 宜其家室 。“
《诗经·周南·桃夭》
桃之夭夭 , 灼灼其华 。之子于归 , 宜其室家 。
桃之夭夭 , 有蕡(fén)其实 。之子于归 , 宜其家室 。
桃之夭夭 , 其叶蓁(zhēn)蓁 。之子于归 , 宜其家人 。
《国风·周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。
现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗 。全诗三章 , 每章四句 , 以桃花起兴 , 为新娘唱了一首赞歌 。全诗语言精练优美 , 不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词 , 而且反复用一“宜”字 , 揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德 , 也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液 , 带来和谐欢乐的气氛 。

推荐阅读