3、译文:
当初 , 孙权对吕蒙说:“你现在当权管事 , 不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托 。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典 , 成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读 , 了解历史罢了 。你说军务繁多 , 谁比得上我(事务多)呢?我经常读书 , 自己觉得获益很多 。”
吕蒙于是开始学习 。当鲁肃到寻阳的时候 , 鲁肃和吕蒙一起谈论议事 , 鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略 , 不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天 , 就重新另眼看待了 , 长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲 , 和吕蒙结为朋友后分别了 。
4、注释:
初:当初 , 起初 , 这里是追述往事的习惯用词 。
权:指孙权 , 字仲谋 , 吴郡富春(浙江富阳)人 , 黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城) , 国号吴 , 不久迁都建业 , (今江苏南京) 。229年称帝 。
谓……曰:谓 , 告诉;连用表示“对……说” 。
吕蒙:字子明 , 三国时吴国名将 , 汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人 。
卿:古代君对臣或朋友之间的爱称 。
今:当今 。
当涂:当道 , 当权 。
掌事:掌管政事 。
辞:推托 。
以:介词 , 用 。
务:事务 。
孤:古时王侯的自称 。
岂:难道 。
治经:研究儒家经典 。治 , 研究 。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书 。
博士:当时专掌经学传授的学官 。
邪(yé):通“耶” , 语气词 , 表示反问或疑问的语气 。
但:只 , 仅 。
当:应当 。
涉猎:粗略地阅读 。
见往事:了解历史 。见 , 了解;往事 , 指历史 。
耳:语气词 , 表示限制语气 , 罢了 。
多务:事务多 , 杂事多 。务 , 事务 。
孰若:与……相比如何;谁像(我) 。孰:谁 , 哪个;若:比得上 。
益:好处 。
乃:于是 , 就 。
始:开始 。
就学:指从事学习 。就 , 单独翻译为 从事 。
及:到了……的时候 。
过:到 。
寻阳: 县名 , 在湖北黄梅西南 。
论议:讨论议事 。
大:非常 , 十分 。
惊:惊奇 。
者:用在时间词后面 , 不译 。
才略:军事方面或政治方面的才干和谋略 。
非复:不再是 。复:再 , 又 。
吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙 。吴下 , 指吴县 , 如今江苏苏州 。阿蒙 , 指吕蒙 , 名字前加“阿” , 有亲昵的意味 。现指才识尚浅的人 。
士别三日:与读书的人分别几天 。三:几天 , 这里指“几” 。士 , 读书人 。
即:就 。
更(gēng):重新 。
刮目相待:另眼相看 , 用新的眼光看待 。刮目:擦擦眼 。待:看待 。
大兄:长兄 , 这里是对同辈年长者的尊称 。
何:为什么 。
见事:认清事物 。见 , 认清 , 识别 。
乎:啊 。表感叹或反问语气 。
推荐阅读
- wps怎么批量替换数字,wps怎么批量修改第二个数字
- 夏天能晚上发面早上用吗,头一天晚上发面需要温水
- cdr怎么做弧形字体,cdr需要咋地才能把文字做成弧形
- 卤汤苦了怎么办小窍门,卤水变苦了怎么调过来
- 比心怎么认证技能,比心怎么开通疗愈师
- win7电脑无法识别usb设备
- QQ空间删除的照片怎么恢复,如何恢复qq相册回收站删除的照片
- 19+18等于几
- ai软件里面怎么填充图层颜色,ai需要如何才可以填充背景颜色