西班牙语与葡萄牙语发音的区别 葡语中的e和o字母有2种发音(音标é/ê, ó/?) , 而西语各只有1种发音(与中文注音符号的ㄝ和ㄛ相近的发音) 。
文章插图
【葡萄牙语西班牙语】葡语含有鼻元音 , 而西语无 。
西语中ce/ci的c以及z同于英语think的th的发音 , 而葡语无此发音 。
葡语中ch发音似汉语普通话的“下” , 与法语同;而西语则似“恰”的发音 。
葡语中若单词首为ch时 , 末尾的s或x在爆破前发?的音 , 在葡语中此音频出;而西语无此情况 。
葡语中的ge/gi/j发音似普通话“日” , 与法语同;而西语则似“哈”的发音(为汉语中不存在的音 , 此以发音近似的字替代) 。
文章插图
葡语如音节末尾有l个u , 发音似i;西语无此变化 。
葡语词头为r或rr的发音似“赫” , 与法语同;而西语此音呈卷舌发音 。西语的発音无“子” , 全为“四”音(如Brasil) 。西语v与b同音且弱化 。
葡语与西语间的同源同义词的子音互换——
l 与 r :“白色”——葡语 branco、西语 blanco 。“南方”——葡语 sul、西语 sur 。
b 与 v :“书籍”——葡语 livro、西语 libro 。“香草”——葡语 baunilha、西语 vainilla 。
西语b、v同音 , 语中有共同的摩擦音[β] , 遂可能使其他语言使用者借用西语词汇时将v字母替换为b , baunilha 与 vainilla 的差异就是一例 。
葡语与西语常用k、w 来表记外来语 。y一般是葡语表记外来语的 , 而在西语固有词中却是频繁使用的 。
现在 , 巴西和葡萄牙的老年人能勉强听懂西语 , 同时西语圏特别是巴拉圭、阿根廷、乌拉圭等国的葡语学习热正日渐流行 。