投之桑榆报之桃李意思,“投之以桑榆报之以桃李”是什么意思

投之桑榆报之桃李意思
意思指相互赠答,礼尚往来 。这两句并没有出处,常见的是“投我以桃,报之以李”,或者“投之以木桃,报之以琼瑶” 。出自《诗经国风卫风木瓜》原文:投我以木瓜,报之以琼琚 。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也!
白话译文:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。
“投之以桑榆报之以桃李”是什么意思意思:是相互赠答,礼尚往来 。
但这两句并没有出处,而我们常见到的是“投我以桃,报之以李”,或者“投之以木桃,报之以琼瑶” 。
出自:《诗经·国风·卫风·木瓜》 。
原文:投我以木瓜,报之以琼琚 。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也!
白话译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。
报以桃李的上一句

    报之桃李的上一句:投之以桑榆 。该句出自《诗经·国风·卫风·木瓜》 。《诗经》的主要表现手法是赋、比、兴 。其中直陈其事叫赋;譬喻叫比;先言它物以引起所咏之物叫兴 。原文如下:诗经·国风·卫风·木瓜投我以木瓜,报之以琼琚 。
  匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也!译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。
  你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报 。不是仅为答谢你,珍重情意永相好 。
投桃报李的意思是什么
《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚 。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶 。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖 。匪报也,永以为好也 。”
这恐是“投桃报李”最早的出典了 。不过,从最初的含义看,是宣扬人受于恩惠,当思图报,更要加倍报答 。料想《卫风.木瓜》中本是一个长途跋涉的行者,在饥渴难耐之时,受到另一人的惠赠,当场赠与他木瓜或者桃李之类的鲜果以解渴或者止饥 。但受惠之人并非就此忘记这滴水之恩,而是报之以涌泉——随身拿出贵重的物什相赠:琼琚、琼瑶、琼玖(美玉,可见诗中行乞者并非贫寒之民),并当面解释——这不是报酬,即货币意义上的商品交换,而是相结交,即社会学、人伦意义上的情感留念,似有人生知己相见恨晚之意 。
至于“投桃报李”本典源于何处,已无可考,从字面上看别人解人之困,授之以桃,而受惠之人却以李相报,当时有负于授桃之人了 。桃之味比李美,李之实比桃小 。故疑此语为贬义 。但人们日常中往往在表达时犯错误,说受人恩惠,过后报答,言曰;“投桃报李”,此种,要么看出受惠之人悭吝油滑,要么看出受惠之人谦逊诚实 。
至于“两桃杀三士”则别有其意,那“桃”已经不是感情和人伦之美的凝结,而是政治手腕的道具了 。
投之以什么报之以什么

推荐阅读