答谢中书书原文及翻译

1、原文:山川之美,古来共谈 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁 , 五色交辉 。青林翠竹 , 四时俱备 。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者 。
【答谢中书书原文及翻译】2、翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映 。青葱的林木 , 翠绿的竹丛,四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候 , 传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这里实在是人间的仙境啊 。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。

    推荐阅读