1、原文:
《永遇乐·京口北固亭怀古》
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处 。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去 。斜阳草树,寻常巷陌 。人道寄奴曾住 。想当年 , 金戈铁马,气吞万里如虎 。
元嘉草草 , 封狼居胥,赢得仓皇北顾 。四十三年,望中犹记,烽火扬州路 。可堪回首,佛(bi)狸祠下,一片神鸦社鼓 。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?
2、翻译:
【次北固亭原文及简单翻译】历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄 。当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在 。斜阳照着长满草树的普通小巷 , 人们说那是当年刘裕曾经住过的地方 。回想当年 , 他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!
然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创 。我回到南方已经有四十三年了 , 看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景 。怎么能回首?。蹦晖匕响獾男泄饩褂邪傩赵谀抢锛漓?,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫 。还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?
推荐阅读
- 健康积极向上的语录
- 亚索满CD的大招是多少秒
- 卡地亚戒指会掉色吗
- 航天员刘洋是怎么死的
- 为什么要高扬爱国精神
- β射线对空气有没有电离作用
- 家用电表如何接三相电
- 为什么超跑都用双离合
- ix35后视镜加热怎么用