【短歌行曹操翻译及赏析】1、译文:一边喝酒一边高歌 , 人生的岁月有多少 。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘 。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒 。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕 。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今 。阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿 。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾 。当空悬挂的皓月哟,什么时候可以摘取呢;心中深深的忧思,喷涌而出不能停止 。远方宾客穿越纵横交错的田路,屈驾前来探望我 。彼此久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情 。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去 。绕树飞了三周却没敛翅 , 哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔 。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我 。
2、短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》 。这就是说它本来是一个乐曲的名称 。最初的古辞已经失传 。乐府里收集的同名有24首,最早的是曹操的这首 。这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了 。但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短歌”是指“歌声有长短” 。现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》的音乐特点 。《短歌行》这个乐曲 , 原来当然也有相应的歌辞,就是“乐府古辞” , 但这古辞已经失传了 。现在所能见到的最早的《短歌行》就是曹操所作的拟乐府《短歌行》 。所谓“拟乐府”就是运用乐府旧曲来补作新词,曹操传世的《短歌行》共有两首,这里要介绍的是其中的第一首 。
3、这首《短歌行》的主题非常明确 , 就是作者求贤若渴,希望人才都来投靠自己 。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基?。?打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了“求贤令”、“举士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分 , 所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令 。
推荐阅读
- 在公司上班时可以玩好玩的游戏
- 流苏英文怎么说
- 爵士丹尼属于几线品牌
- 请勿自误中的请勿的近义词是什么
- 国考公务员最多可以填几个志愿
- 枸杞燕麦酥如何做
- 护照一般要怎么复印
- 玫瑰花枝条可以插活吗
- 开水冲生鸡蛋能吃吗