原文: 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下 。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也 。”曰:“客何能?”曰:“客无能也”孟尝君笑而受之,曰:“诺 。” 节选自《战国策?齐策四》
【孟尝君曰客何好曰客无好也】译文: 齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客 。孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好 。”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能 。”孟尝君笑了笑,说道:“好吧 。”就收留了冯谖 。
原文: 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下 。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也 。”曰:“客何能?”曰:“客无能也”孟尝君笑而受之,曰:“诺 。” 节选自《战国策?齐策四》
【孟尝君曰客何好曰客无好也】译文: 齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客 。孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好 。”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能 。”孟尝君笑了笑,说道:“好吧 。”就收留了冯谖 。