登山里许全文翻译 登山里许全文翻译古诗文

《登山里许》全文翻译:登上山走了一里多路 , 就看见山泉汩汩地往下流泻 。登上山走了一里多路 , 就看见山泉汩汩地往下流泻 。俯下身去鸟瞰下面 , 还有高耸的岩壁 , 清泉水从岩壁的半腰处奔突流出 , 附近有稀疏的竹林交相辉映 , 让人的兴致变得非常好 。但是已经登上三姑峰 , 来不及返回去看 , 于是从三姑峰又再上行半里路 , 到达换骨岩 , 换骨岩就是幔亭峰的后面悬崖 , 换骨岩前面有座庵庙 。
从换骨岩后面架设的两层悬梯 , 又攀登上另外一处悬岩 。悬岩不是特别深邃 , 环绕着山巅有如叠嶂 。当地人用木板沿岩壁修筑房屋 , 有的弯曲 , 有的笔直 , 有的高耸 , 有的低矮 , 都是顺着宛转的岩壁来修筑的 。
【登山里许全文翻译 登山里许全文翻译古诗文】
《登山里许》原文:登山里许 , 飞流汩然下泻 。俯瞰其下 , 亦有危壁 , 泉从壁半突出 , 疏竹掩映 , 殊有佳致 。然业已上登 , 不及返顾 , 遂从三姑又上半里 , 抵换骨岩 , 岩即幔亭峰后崖也 。岩前有庵 。从岩后悬梯两层 , 更登一岩 。岩不甚深 , 而环绕山巅如叠嶂 。土人新以木板循岩为室曲直高下随岩宛转 。
《登山里许》出自明末地理学家徐霞客的《徐霞客游记》 , 是徐霞客游览黄山后 , 即入福建崇安 , 开始了他的武彝之旅 。武彝山 , 今称武夷山 , 位于福建崇安先城南15公里处 , 是海拔600米左右的一片低山 , 方圆60公里 , 有36峰布列在武夷溪两岸 , 乘船游溪 , 可兼览山水之胜 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读