文王之囿方七十里有诸的翻译 文王之囿方七十里有诸的意思

“文王之囿,方七十里,有诸”翻译:周文王的捕猎场方圆七十里,有这回事吗?语句出自《孟子.梁惠王下》章节2《文王之囿》,孟子是孔子以后最重要的儒学大师,他继承和发展了孔子的学说,后世尊之为“亚圣” 。本篇文章反映了孟子“民贵君轻”的著名论点 。
作品原文:齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之 。”曰:“若是其大乎!”曰:“民犹以为小也 。”曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”
翻译:齐宣王问道:“周文王的捕猎场方圆七十里,有这回事吗?”孟子回答:“在文字记载上有这件事 。”问:“像这样恐怕太大了吧?”孟子说:“百姓还认为它小了”齐宣王说:“我的捕猎场,方圆四十里,但百姓还觉得大,是为什么?”
【文王之囿方七十里有诸的翻译 文王之囿方七十里有诸的意思】思想感情:从国君之乐与百姓之乐的关系来看,如果国君与民同乐,君之乐与民之乐利益保持一致,甚至百姓同样可以享受应有的快乐,那么,国君的享乐之地再大,百姓也不会以之为大,反而会以为太小;假如国君之乐与百姓之乐完全背离,甚至完全把百姓应有的权益置入法令禁止的条文之中,那么,君乐之地再小,百姓都会觉得太大 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读