童趣文言文


【童趣文言文】1、原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣 。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强 。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快 。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得 。一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆,舌一吐而二虫尽为所吞 。余年幼,方出神,不觉呀然一惊 。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院 。
2、译文:我回想儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西 。我看见渺小的东西,必定会去细心地视察它的纹理,所以常常能感受到超越事物本身的乐趣,夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了 。我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫;我为这气象愉快地拍手叫好 。我常在土墙高下不平的处所,在花台杂草丛生的处所,蹲下身子,使自己和花台相平;聚精会神地视察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我在其中游玩,认为非常清闲舒适有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来视察它们,兴致正浓重,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,本来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了 。我那时年事很小,正看得出神,不禁‘呀’的一声惊叫起来 。待到神色安宁下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱逐到别的院子里去了 。

    推荐阅读