爱莲说原文书法及翻译 爱莲说翻译

【爱莲说原文书法及翻译 爱莲说翻译】水陆草木之花,可爱者甚蕃 。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉 。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣 。注释 ①爱莲说:选自《周元公集》 。著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理 。②蕃(fán):多 。③晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人 。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句 。④自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹 。李唐,指唐朝 。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐” 。世人,社会上的一般人 。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者 。” ⑤予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染 。予,我 。淤泥,池塘里积存的污泥 。⑥濯(zhuó)清涟而不妖:经过水播的 。濯,洗涤 。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水 。妖,美丽而不端庄 。⑦不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的 。⑧香远益清:香气越远越清 。益,更,越 。⑨亭亭:耸立的样子 。亭亭净植,笔直的洁净的立在那里 。⑩亵(xiè)玩:近前把玩 。亵,亵渎不尊重. ①①隐逸者:隐居的人 。封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世 。①②牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人” 。①③君子:道德高尚的人 。①④噫(yī):叹词,相当于“唉” 。①⑤菊之爱:对于菊花的爱好 。①⑥鲜(xiǎn)有闻:很少听到 。鲜,少 。①⑦宜乎:宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思 。●背景简介 周敦颐(1017~1073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用 。周敦颐从小喜爱读书,在家乡颇有名气,人们都说他“志趣高远,博学力行,有古人之风” 。他的学问、气度,也感动过许多人来追随他学习,其中最著名的,就是程颐、程颢两兄弟,他们后来都成了南宋一代著名的理学家 。公元1072年,周敦颐来到江西,创办了濂溪书院,从此开始设堂讲学,收徒育人 。他将书院门前的溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生” 。因他一生酷爱莲花,便在书院内建造了一座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,以莲之高洁,寄托自己毕生的心志 。先生讲学研读之余,常漫步赏莲于堂前 。后造就一篇《爱莲说》,其佳句“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”成为千古绝唱,至今仍脍炙人口 。翻译 水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多 。晋朝陶渊明唯独喜爱菊花 。从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹 。我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊 。我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了 。对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了 。赏析 莲花,是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,但大多数文人都是惊叹于它的清姿素容,并将其形诸笔端;而这笔散文精品却独辟蹊径,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟 。从内容上看,这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹 。文章的前一部分,写出了莲花之美就在于其一个“洁”字 。首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写出了它里外贯通、外表挺直、表里如一、不牵扯攀附的高尚品质;再次“可远观而不可亵玩”,写出了莲如傲然不群的君子一样,决不被俗人们轻慢玩弄 。前文所说的一切,事实上是作者人格的写照,是作者心志的自明,关于这一点,我们可以从文章的第二部分得到明证 。正如作者所说:“莲之爱,同予者何人?”其间的潜台词就是感慨于象他一样具有莲花之洁的人实在太少了 。在写法上,《爱莲说》具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志 。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操 。同时,文章还运用了对比,反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹反衬莲之美;还把菊花的隐逸,牡丹的富贵和莲花的高洁相对比,使“爱莲”之一主题得以加深,没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可谓高明之极 。而且,文章以一个“爱”字贯通全文,使得文章结构谨严 。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,耐人寻味,发人深省 。这首诗在语言上也同样富有特色,那就是优美简练,的确是如莲之美——“不枝不蔓”,没有多余的无用之语 其重点是“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”,这是全文的中心题意 。古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀 。同样,“出淤泥而染,濯清莲而不妖”也有第二层抒怀意思 。隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品格 。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自已高洁的品格,就如同莲花出淤泥而不染那么难 。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污 。而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了 。常在河边走,哪有不湿鞋的道理?所以百花之中独莲而能为,弥足可贵也 。这也是作者的感叹吧,因为在大环境中他是不可能做到独善其身的,除了逃避与远离 。或者如他那样兢兢业业的守着自已的一份志节 。周敦颐的《爱莲说》从“水陆草木之花,可爱者甚众” 。开篇深沉大气,既点明了《爱莲说》之莲也属水陆草木之花,也点明了莲的可爱,只是“甚蕃”者里的之一罢了 。这为他下文的“予独爱莲”埋下了顺理成章的伏笔 。如此开篇,出笔皆成不凡,吸人眼球也 。接下去周敦颐并没在甚蕃里纠缠,只是直接缩景,一句“晋陶渊明独爱菊”,更加明确了题意,陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢? 接下句“自李唐来,世人甚爱牡丹”,像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子 。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山 。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子 。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵(牡丹)的从众心态是有着思想境界上本质的区别的 。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫 。下句周敦颐就直接进入了正题“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清莲而不妖,中通外直,可远观而不可亵玩焉”,写莲之语,爱莲之心,喻莲之志,可谓一气呵成,看似是对莲的直观描写,其实字字句句皆是借莲之表像倾诉心衷也 。此运笔之老到,实让人叹为观止 。可说通篇读者都无一丝喘息之机 。语言超凡脱俗,而回味却是隽永绵长,越品越有滋味 。收篇,周敦颐先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,让人读来也别有一番滋味 。“予谓菊,花之隐者逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也” 。此平淡之句接上节“晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲……”可谓浑然一体,不着丝毫痕迹 。而更重要的是,借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致,而无一言直接指责 。周敦颐通过这样的对比,将自已比喻为君子 。君子难为,犹胜于避世也 。从这一点来看,周敦颐有些孤芳自赏的意思 。不过周敦颐也有些自知之明,接下去他发出了深沉的感叹“菊之爱,陶之后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣” 。是的,滚滚红尘,又有多少人能避世以求一份真呢?晋有陶渊明,可现在却听都没听到还有人会这样做的 。或是像我一样的,在尘世中能相守一份纯净的,有着我这样追求君子风范的,又有几人?大多数的人,皆在红尘世事中从众罢了 。从这里可以看出,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的 。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染也 。此文高风亮节,清雅脱俗,精短,锒锒上口,实为古文中难得的精品短篇 。而且一文双解,内容厚实而意境深远 。加上其文近似白话,易读易解,所以成了流传后世脍炙人口的传世佳品 。在赏析此文的时候,如果能感动于文中的志节,这也就是读此文的最佳所得吧 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读