春雨

怅卧新春白袷衣 , 白门寥落意多违 。
红楼隔雨相望冷 , 珠箔飘灯独自归 。
远路应悲春晚 , 残宵犹得梦依稀 。
玉珰缄札何由达 , 万里云罗一雁飞 。
注解
1、白袷衣:即白夹衣 , 唐人以白衫为闲居便服 。
2、白门:指今江苏南京市 。
3、云罗:云片如罗纹 。
译文
新春 , 我穿着白夹衣怅然地卧床;
幽会的白门冷落了 , 我心中惘然 。
隔着雨丝凝视红楼 , 我倍觉冷寂;
珠箔般雨滴飘打灯笼 , 独自归返 。
你在远路 , 到春晚应更悲凄伤感?
只有残宵能梦中聚首 , 依稀空泛 。
耳环情书已备好 , 怎么才能送达;
我寄希望于万里云中 , 那只孤雁 。
赏析
这首诗是借助飘洒迷的春雨 , 抒发怅念远方恋人的情绪 。开头先点明时令 , 再写旧地重寻之凄怆 , 继而写隔雨望楼 , 寻访落空之迷茫 , 终而只有相思相梦 , 缄札寄情 。一步紧逼一步 , 怅念之情恰似雨丝不绝如缕 。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽 , 优美动人 。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句 , 简直是一幅色彩明丽的图画 。
【春雨】

    推荐阅读