送杜少府之任蜀州


【原文】
城阙辅三秦,风烟望五津 。
与君离别意,同是宦游人 。
海内存知己,天涯若比邻 。
无为在岐路,儿女共沾巾 。
【注解】
1、城阙:指唐代都城长安 。
2、辅:护卫 。
3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅 。
4、五津:四川境内长江的五个渡口 。
【译文】
古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙 。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津 。
与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人 。
四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起 。
请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣 。
【白话译文】
雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津 。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉 。
只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻 。
绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾 。
【赏析】
此诗是送别的名作 。诗意慰勉勿在离别之时悲哀 。起句严整对仗,三、四句以散调承之,以实转虚,文情跌宕 。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑 。尾联点出“送”的主题 。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达 。一洗古送别诗中的悲凉凄怆之气,音调爽朗,清新高远,独树碑石 。
【鉴赏】
此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀 。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕 。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题 。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达 。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石 。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀 。
“城阙辅三秦,风烟望五津” 。“阙”,是皇宫前面的望楼 。“城阙”,指唐的帝都长安城 。“三秦”,指长安附近关中一带地方 。秦末项羽曾把这一带地方分为三国,所以后世称它三秦之地 。“辅”,辅佐,可以理解为护卫 。“辅三秦”,意思是“以三秦为辅” 。关中一带的茫茫大野护卫着长安城,这一句说的是送别的地点 。“风烟望五津” 。“五津”指四川省从灌县以下到犍为一段的岷江五个渡口 。远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际 。这一句说的是杜少府要去的处所 。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系 。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌 。送别的情意自在其中了 。诗人身在长安,连三秦之地也难以一眼望尽,远在千里之外的五津是根本无法看到 。超越常人的视力所及,用想象的眼睛看世界,“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,从河源直看到东海 。“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”,从三峡直看到长安 。该诗运用夸张手法,开头就展开壮阔的境界,一般送别诗只着眼于燕羽、杨枝,泪痕,酒盏不相同 。
“与君离别意,同是宦游人” 。彼此离别的意味如何?为求官飘流在外的人,离乡背井,已有一重别绪,彼此在客居中话别,又多了一重别绪;其中真有无限凄恻 。开头两句调子高昂,属对精严,韵味深沉,对偶不求工整,疏散 。固然由于当时律诗还没有一套严格的规定,却有其独到的妙处 。此诗形成了起伏、跌宕,使人感到矫夭变化,不可端睨 。
第五六两句,境界又从狭小转为宏大,情调从凄恻转为豪迈 。“海内存知己,天涯若比邻 。”远离分不开知己,只要同在四海之内,就是天涯海角也如同近在邻居一样,一秦一蜀又算得什么呢 。表现友谊不受时间的限制和空间的阻隔,是永恒的,无所不在的,所抒发的情感是乐观豁达的 。这两句因此成为远隔千山万水的朋友之间表达深厚情谊的不朽名句 。
结尾两句:“无为在歧路,儿女共沾巾 。”两行诗贯通起来是一句话,意思是:“在这即将分手的岔路口,不要同那小儿女一般挥泪告别啊!是对朋友的叮咛,也是自己情怀的吐露 。”紧接前两句,于极高峻处忽然又落入舒缓,然后终止 。拿乐曲做比方;乐曲的结尾,于最激越处戛然而止,有的却要拖一个尾声 。

【送杜少府之任蜀州】

-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读