杜甫 自京赴奉先县咏怀五百字

【杜甫 自京赴奉先县咏怀五百字】原文
自京赴奉先县咏怀五百字
杜陵有布衣,老大意转拙 。
许身一何愚,窃比稷与契 。
居然成濩落,白首甘契阔 。
盖棺事则已,此志常觊豁 。
穷年忧黎元,叹息肠内热 。
取笑同学翁,浩歌弥激烈 。
非无江海志,潇洒送日月 。
生逢尧舜君,不忍便永诀 。
当今廊庙具,构厦岂云缺?
葵藿倾太阳,物性固莫夺 。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴 。
胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤?
以兹误生理,独耻事干谒 。
兀兀遂至今,忍为尘埃没 。
终愧巢与由,未能易其节 。
沉饮聊自遣,放歌破愁绝 。
岁暮百草零,疾风高冈裂 。
天衢阴峥嵘,客子中夜发 。
霜严衣带断,指直不得结 。
凌晨过骊山,御榻在嵽嵲 。
蚩尤塞寒空,蹴踏崖谷滑 。
瑶池气郁律,羽林相摩戛 。
君臣留欢娱,乐动殷胶葛 。
赐浴皆长缨,与宴非短褐 。
彤庭所分帛,本自寒女出 。
鞭挞其夫家,聚敛贡城阙 。
圣人筐篚恩,实欲邦国活 。
臣如忽至理,君岂弃此物?
多士盈朝廷,仁者宜战栗 。
况闻内金盘,尽在卫霍室 。
中堂舞神仙,烟雾蒙玉质 。
煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟 。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘 。
朱门酒肉臭,路有冻死骨 。
荣枯咫尺异,惆怅难再述 。
北辕就泾渭,官渡又改辙 。
群冰从西下,极目高崒兀 。
疑是崆峒来,恐触天柱折 。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣 。
行旅相攀援,川广不可越 。
老妻寄异县,十口隔风雪 。
谁能久不顾,庶往共饥渴 。
入门闻号啕,幼子饿己卒 。
吾宁舍一哀,里巷亦鸣咽 。
所愧为人父,无食致夭折 。
岂知秋禾登,贫窭有仓卒 。
生常免租税,名不隶征伐 。
抚迹犹酸辛,平人固骚屑 。
默思失业徒,因念远戍卒 。
忧端齐终南,澒洞不可掇 。
 
注释
京:唐朝京城长安 。奉先:县名,今陕西省蒲城县 。
杜陵:在长安东南,汉宣帝的陵墓 。杜甫的远祖杜预是京兆杜陵人,杜甫也在杜陵附近的少陵原住过,因而自称“杜陵布衣”,“少陵野老” 。布衣:百姓 。
许身:期望自身 。窃比:自己私下比拟 。稷:舜的农官 。契:舜时司徒,均为传说中的贤臣 。
濩(huò)落:即瓠落,大而无用,无所成就 。
盖棺:即身死 。觊豁:希望达到 。
穷年:一年到头 。黎元:老百姓 。
取笑:被人讥笑 。浩歌:高歌 。弥:更加 。
江海志:隐遁江海的愿望 。潇洒:随意打发光阴 。
尧舜君:指唐玄宗 。
廊庙:指朝庭 。具:才具 。构厦:建大厦 。
葵藿:作者自比,表其对君王的忠诚 。
顾惟:反思 。
胡为:为什么 。大鲸:喻有才能之士 。辄拟:时常打算 。偃:休息 。溟渤:茫无边际的大海 。
以兹:因此 。生理:人生处世的道理 。干谒:趋求权贵,谋求利禄 。干,求官;谒,求见 。
兀兀:勤苦的样子 。忍:怎忍的意思 。
巢与由:巢父和许由,相传他们都是古代极清高的隐士 。易其节:改变“许身稷契”的初志 。
沉饮:沉湎于饮酒 。聊自遣:暂且自我安慰 。
岁暮:年终 。零:凋零 。
天衢:天街,这里指长安的街道 。峥嵘:高耸的样子,这里形容层天叠起 。客子:杜甫自称 。中夜:半夜 。发:出发 。
霜严:霜重 。指直:手指冻得僵直 。
骊山:在长安东六十里,今陕西临潼境内 。御榻:皇帝所睡的床,即寝宫,此指华清宫 。唐玄宗每年十月都带杨贵妃来此避寒 。
嵽嵲(dié niè):高峻的山,此指骊山 。
蚩尤:传说中古代部落的酋长,曾和黄帝作战,善作大雾 。这里代指雾气 。
瑶池:神话中西王母与周穆王宴会之地 。此指华清宫内的温泉浴池 。郁律:热气蒸腾的样子 。羽林:指唐玄宗的卫队 。摩戛:摩擦 。
殷:震动 。胶葛:空旷深远的样子 。
长缨:指权贵 。缨,帽带 。与(yù):参与 。短褐:粗布短衣,此指平民百姓 。
彤庭:朝廷 。彤,红色,宫廷饰色 。帛(bó):丝织品的总称 。
聚敛:聚集,此指搜刮 。城阙:京城长安 。
圣人:指皇帝 。筐篚(fěi):两种盛物的竹器 。
忽:忽视 。至理:最高原则,即“实欲邦国活” 。
多士:指权贵们 。盈:满 。仁者:心仁之人 。
内金盘:泛指宫内珍宝 。卫霍:卫青、霍去病,此指杨氏一家 。
神仙:唐时对歌伎的一种称呼 。烟雾:指香雾 。玉质:洁美的身体 。
煖(xuān):温暖 。貂鼠裘:用貂皮做的皮袄 。瑟:古乐器 。悲、清:均形容乐声 。逐:伴随 。
驼蹄羹:用骆驼蹄做的羹汤 。
朱门:朱红色的大门,指权贵豪门 。
荣:指朱门的豪华 。枯:指冻死骨 。咫(zhǐ)尺:形容距离很近 。咫,古代长度名,合今市尺六寸二分二厘 。
北辕:车向北行 。泾、渭:二水名,汇合于应昭县 。官渡:公家设立的渡口,指今陕西临潼官渡 。
崒(zú)兀:危峻的样子,这里形容波涌之势 。
崆峒:山名,在甘肃省岷县 。
河梁:河桥 。坼:毁 。枝撑:指架桥的柱子 。窸窣:摇动声 。
行旅:行人旅客 。相攀援:互相牵扶而过 。
寄:客居 。异县:指奉先县 。
庶:希望 。共饥渴:共度艰苦日子 。
号:放声大哭 。
宁:怎能 。一哀:一场痛苦 。里巷:指邻居 。
夭折:不到成年而死 。
秋禾登:庄稼秋收 。登:成熟 。窭(jù):贫穷 。
隶:属 。征伐:被征召服兵役 。
抚迹:追念往事,指幼子饿死事 。骚屑:骚动不安 。
失业徒:失去家业的老百姓 。
忧端:忧愁的思绪 。终南:山名,在今陕西省西安市南 。洞:水势浩大无边的样子 。掇:收拾 。
 
赏析
此诗为天宝十四年(755)十一月作 。禄山叛乱前夕,唐玄宗正在骊山华清宫与杨贵妃纵情享乐 。诗人由长安往奉先(今陕西蒲城县)探亲,途经山下,忧愤交集,回家后便写了这首诗 。第一部分从开头至“放歌破愁绝”,共三十二句 。这一部分纯为“咏怀”,用坦率的语句把自己的心事一一道出,忧郁的感情中蕴涵着坚毅,自嘲的口气中透露出自豪 。这一段虽为咏怀,但咏怀中暗含着叙事,不但清楚地交代了诗人的遭遇、处境以及在仕隐之间徘徊的过程,而且对那些蝇营狗苟之徒进行了讽刺 。
 
第二部分自“岁暮百草零”至“惆怅难再述”,共三十八句,这一部分貌似“纪行”实际上则是记叙、描写、议论并用,开始写严寒之状,实乃诗人低沉心绪之衬托,后面是这一段的重点,用对比的手法对贫富悬殊的不合理社会现实进行了沉痛的控诉 。写出了石破天惊、惊心动魄的千古名句:“朱门酒肉臭,路有冻死骨 。”
 
第三部分共三十句,写诗人经过长途跋涉,回到家中,但并没有得到想象中的欢聚,却听到了幼子饿死而引起的一片哭声,在极度悲痛之中,诗人又推己及人,想到广大人民更为深重的苦难,感到忧积如山,全诗至此戛然而止 。
 
本诗是诗集中最长的一首,非杜甫没有如此之大气魄 。全诗紧扣“咏怀”二字,好像是对长安十年困居生活的总结 。把自己对理想的追求,对朝政的腐败的愤恨,对人民苦难的同情及自家所遭受的不幸,全都倾泄出来,卢世评曰:“《赴奉先》一诗,肝肠如火,涕泪横流,读此而不感动者,其人必不忠 。”

    推荐阅读