(? ̄△ ̄)?
每天晚上普及英语知识 。
英国罐头食品
这篇文章是我的第302篇英语知识文章 。
俗话说,无论从事什么行业,各行各业都有自己的规矩或者说规则和窍门 。新人进入一个不熟悉的行业,通常需要一定的时间去学习行业的规则 。对于一个从事行业多年的老手来说,一般说他“懂规章制度,业内专业” 。
在英语中,“行规”可以直接翻译成行业规则,但它还有另一个非常特殊的相关表达 。
1 .了解情况了解情况 。
在英语中,知道诀窍通常可以用来表达“非常熟悉并能够做好某项工作的特点” 。它可以表达我们日常所说的“知根知底”,同时也可以表达某人对某项工作的“诀窍”非常熟悉 。
她一熟悉情况,就无法阻止她 。
当她开始知道诀窍时,没有什么能阻止她 。
PS:相应的,当一个新手需要学习诀窍和规则的时候,也可以用学习诀窍来表达 。
PPS:这个短语主要来源于之前的航行 。绳子代表“绳子,绳子” 。当一个新水手上船时,他需要用绳子拨弄船帆来控制船的方向 。对于一个老水手来说,他很了解内情,所以在将来,这个短语逐渐扩展为“知道规则和诀窍”的意思 。
2.teach/show sb绳索教授技术诀窍 。
同样,根据上述含义的延伸,“传授技术诀窍”可以翻译为教授/向某人展示诀窍 。
林恩花了一个下午向新来的女孩介绍工作 。
林恩花了一下午时间教新来的年轻女职员如何入门 。
3 .处于困境之中
在日常生活中,我们总是用“同一根绳子上的蚂蚱”来表示他们有相同的兴趣爱好 。在英语中,on the ropes确实表示“当前形势非常糟糕,不容乐观” 。
军方声称反叛者已经陷入困境 。
军队的生活结束了,去宣传造反派的现状 。
诱使某人说服某人帮忙
刚才rope的名词是“绳子”的意思 。自然,其动词的意思相对容易猜测,表现出“约束”的意思 。但是,rope sb in并不是束缚别人的意思,而是坚持的代名词,是“说服”的意思 。而这个“劝”,就是劝别人“自助” 。
参观者被吸引来采摘和收获马铃薯 。
游客被说服帮助采摘和收获土豆 。
这是英语罐头,我会每天分享最实用的英语知识 。
【rope的o发什么音标 rope是什么意思】久而久之,你也可以成为英语大神 。
如果你想学习更多的英语,欢迎我!
- 夏季肠炎高发,肠炎有哪些症状?
- 萤火虫的美丽句子(描述萤火虫的美丽句子)
- 南派三叔的全部作品(勤奋的南派三叔,连载三部小说)
- 如何在寒冷的冬天不摘手套玩手机?
- 为什么男人喜欢身材好的女人?不是因为好色,而是因为基因的本能
推荐阅读
- 教师节写祝贺的话
- 有鹤立鸡群这个词吗 鹤立鸡群是什么意思
- 梅毒初期小红疙瘩图片 尖锐湿疣是什么样的
- 白羊男喜欢女生摸他哪里 白羊座男生喜欢什么样的女生
- 尿酸高能吃什么食物
- 阿巴阿巴什么梗 七夕取消是什么梗
- 学生自我介绍范文
- 尽信书不如无书出自于哪里? 尽信书不如无书出自什么
- 什么是中心化和去中心化 什么是中心化和去中心化分别简述它们的含义