"没毛病" 可不是 "No problem"! 没问题英语怎么说

同学们周二愉快鸭~
疫情的影响让不少人倍感压力,
nikiki身边的朋友也开始说起了佛系口头禅——
“好好好” “可以” “您说的都对”
“666” “没毛病 ”,
试图以良好的心态给自己制造那么一点
<稍纵即逝的快乐>~

那么问题来了,
“没毛病” 可以翻译成英语“ No problem" 吗?
【"没毛病" 可不是 "No problem"! 没问题英语怎么说】
今天Nikiki就来揭晓一下这个流行语
用英语怎么表达——
>> 3种
分的地道表达教给大家 <<

NO.1
Nothing wrong with
对于某件事儿来说,没什么不对的
例句:
Fathers try to make up for lost time.
There is nothing wrong with that.
爸爸们设法弥补失去的时间,这样做没毛病 。
NO.2
(right) on the beam
表示某件事做得对,特别正确
例句:
His description of the problem
was right on the beam.
他对问题的描述很对 。
NO.3
Can’t get fairer than that
没有比这更公平的了
这个表达常常用在给人提议或安排时,
觉得这是最佳方案,
别人肯定能接受,
不会觉得有问题:
例句:
I’ll wash the dishes if you cook dinner.
You can’t say fairer than that, can you?
你要是做饭,我就刷碗 。这样没毛病吧?
外国人怎么说“没关系”?
不是什么场合都说 no problem的...
你还可以用到这些句子

Don’t worry about it. 别放心上 。
Don’t mention it. 不必客气 。
It was nothing. 不足挂齿 。
It’s my pleasure. 我的荣幸 。Glad to help. 很高兴能帮上忙 。Anytime. 随时乐意帮忙 。
I’m happy to do it.
我很乐意这么做 。
That’s what I am here for.
那是我该做的 。
Don’t thank me. It was all you.
不必谢我,都是你自己的功劳 。
以上,nikiki知道你这么聪明肯定都学会了 。
没问题英语怎么说

    -- 展开阅读全文 --

      推荐阅读