“八格牙路”是日语“ばかやろう”汉语的译读,译为:你这混蛋!
在日文书面上是“马鹿野郎” 。在日语中“马鹿”指的就是“混蛋”的意思,而后面“野郎”两个字就加剧了这个词的攻击程度,从而加强了语气 。这几个字合起来的意思就是:“你这个大混蛋” 。不过因为日本人的骂人风格问题,是没有“混蛋”这一说法的 。很多中文的国骂在日本更是根本没有 。所以有些时候国人也把马鹿野郎译为“混蛋” 。
【八格牙路是什么意思】这句话包含了不屑,语气会很强烈,是一个非常粗鲁的词 。事实上,这句话在日本很少使用,几乎没人会用这句话 。
推荐阅读
- 羊剪绒大衣保养方法 羊剪绒大衣在家怎么打理
- 男生喝什么茶备孕
- 朋友圈感动人心的句子 朋友圈温暖人心的句子
- 孕妇洗发水不能含什么
- 单侧右乳头痒怎么回事
- 经典励志签名句子 励志签名短句
- qq炫舞个性签名经典-qq个性签名大全
- 泰安特产有哪些土特产 山东泰安特产有哪些土特产
- 给孩子的鸡年祝福 鸡年谐音祝福语