公输的翻译

1、译文:公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械,造成后,将要用它来攻打宋国 。墨子先生听到这个消息后,从鲁国出发,行走了十天十夜,才到达郢都,见到了公输盘 。
2、公输盘说:“先生有什么见教呢?”
3、墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您的力量去杀了他 。”
4、公输盘很不高兴 。
5、墨子先生说:“请让我奉送(给您)十金 。”
6、公输盘说:“我坚守道义坚决不杀人 。”
7、墨子先生起身,拜了两拜,说:“请(让我)解说这件事 。我在北方听说你在制造云梯,将要用它来攻打宋国 。宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有富余却在人口方面不够,牺牲不足的人口而争夺多余的土地,不能说是明智的;宋国没有罪却攻打它,不能说是仁义的;知道这道理而不对楚王进行劝阻,不能说是忠君的;劝阻却没有成功,这不能称作坚持;你崇尚仁义不肯帮我杀死欺负我的一个人,却要为楚国攻打宋国而杀死很多人,不能叫做明白事理 。”
8、公输盘被说服了 。
9、墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”
10、公输盘说:“不行,我已经向楚王说了这件事了 。”
11、墨子先生说:“为什么不向楚王引见我呢?”
12、公输盘说:“好吧 。”
13、墨子先生拜见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他自己装饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布衣服,却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷 。——这是怎么样的一个人呢?”
14、楚王回答说:“这个人一定是患有偷盗的毛病了 。”
15、墨子先生说:“楚国的土地,方圆大小足有五千里;宋国的土地,方圆大小不过五百里,这好像装饰华美的车子同破车相比 。楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼,鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却像人们所说的一样,是一个连野鸡、兔子、小鱼都没有的地方,这好像美食佳肴同糠糟相比 。荆国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等名贵木材;宋国是一个连多余的木材都没有的国家,这就像华丽的衣服与粗布短衣相比 。我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的 。”
16、楚王说:“好啊!虽然这样,(但是)公输盘给我造了云梯,一定要攻取宋国 。”
17、在这种情况下(楚王)召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械 。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子先生多次抵御他 。公输盘的攻城的方法用尽了,墨子先生的抵御器械还绰绰有余 。
18、公输盘理屈,却说:“我知道用来抵御你的方法,可我不说 。”
19、墨子先生说:“我知道你要用来抵御我的方法,我也不说 。”
【公输的翻译】20、楚王问其中的缘故 。
21、墨子先生说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我 。杀了我,宋国没有人能守城,就可以攻取了 。可是我的学生禽滑厘等三百多人,已经拿着我的守城器械,在宋国城上等待楚国入侵了 。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵御者)啊 。”
22、楚王说:“好,我不攻打宋国了 。”
23、墨子从楚国归来,经过宋国,天下着雨,他到闾门去避雨,守闾门的人却不接纳他 。所以说:“运用神机的人,众人不知道他的功劳;而于明处争辩不休的人,众人却知道他 。”

    推荐阅读