杞人忧天原文注音及翻译 杞人忧天翻译及原文

▲▲▲点击头像查看更多往期内容
【正文翻译】 说明:翻译共分四行:
1.原文;2.逐字直译;
3.意译 , 力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时) 。
【站长漫谈】 这篇文章关于天地性质的讨论 , 在今天看来 , 自然是站不住脚的 , 此处也没必要从物理学角度去评论它的对错——胜之不武 。“杞人忧天”早已有了约定俗成的含义 , 我们不必标新立异 , 可以继续使用这一含义 , 但我们不妨代入当时的时代 , 看看开导者的谬误何在 。
天下所有有意或无意的忽悠者最怕是四个字:何以见得 。这四字真言具备直击本质的力量 , 只要我们妥善运用 , 所有歪理邪说都会不攻自破 。
比如有人说:直角三角形斜边的平方等于两直角边的平方之和 。我们就可以问他:何以见得?他要是给我们画图证明一番 , 而我们无法挑出逻辑错误 , 我们就可以承认:他说了一个真命题 。
比如又有人说:作用力与反作用力大小相等、方向相反、作用在同一直线上 。我们也可以问:何以见得?他大概会说:这个结论无法通过数学逻辑证明 , 但我们观察了大量事实 , 如事实A、事实B、事实C……它们都遵循这一规律 , 目前还没有发现相反的事实 , 所以我们暂时认为这是真的 , 如果有一天发现了反例 , 我们立刻修正这个结论 。——如此 , 我们也可以暂时接受这个命题为真 。
本文中 , 开导者说:天是气 , 日月星辰是可以发光的气 。如果我们问:日月星辰 , 你有没有切近地见过?有没有实实在在地摸过?它们多大多重 , 是冷是热?何以见得它们都是虚空之气?开导者大约当场就会张口结舌 。
可惜的是 , 杞人并没有使用四字真言 , 马上就相信了他 , 这可能让我们错过了一个时代 , 因为他的思考本已到达宇宙规律的大门之外 , 却因开导者的胡言乱语和自己的盲目轻信戛然而止 。两千年后 , 在遥远的不列颠岛上 , 另一个人也通过思考类似的问题——日月星辰为什么不会坠落——将人间与天体运行的规律精妙地统一了起来 , 一个崭新的时代由此而启 。将杞人当做笑话的我们 , 却发现自己沦为了世界的笑话 。
重猜想、凭直觉而轻视逻辑 , 最终导向种种美妙的比喻、虚玄的空想 , 却最终缺乏对真实世界系统化的认识 , 教训可谓深刻 。要正确地认识世界、有效地改造世界 , 重新站在时代的潮头 , 一定要有“杞人忧天”的精神 , 不要做一知半解就敢指点江山的妄人 。
【杞人忧天原文注音及翻译 杞人忧天翻译及原文】先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适
每天读10分钟经典
一年后 , 成长的是心灵
每天刷10分钟无营养视频
一年后 , 流逝的是生命
您 , 选好了吗?
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读