红豆古诗的意思翻译 红豆的诗句古诗王维

红豆,又名相思子 。
相传汉代时,南越国有一个男子戍边未归,妻子终日立于村前的一棵树下,朝思盼望,最后哭断柔肠、泣血而死 。
后来,树上突然结果,其籽半红半黑,晶莹鲜艳,人们视为贞妻挚妇的血泪凝成,称为“红豆”,又叫“相思子” 。
相思子,成为爱情的信物,还要归功于诗词 。有这样两首红豆诗词,深情蕴藉,说尽相思,成为千古传诵的名篇 。
首推就是王维的《相思》:
红豆生南国,春来发几枝 。
愿君多采撷,此物最相思 。
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝 。希望你能尽情地采集它们,因为它最能寄托相思之情 。
这首诗语言朴素无华,韵律和谐柔美,读来,宛如歌唱一般,历来为人所称道 。
诗中洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分 。
它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄 。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙 。
王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情 。在当时,这首诗就已经成为传诵的名篇,被广为传唱 。
【红豆古诗的意思翻译 红豆的诗句古诗王维】王维此诗一出,世人皆用红豆来代替相思 。
王维去世约100年后,晚唐的另一位诗人,也写下一首红豆相思的绝唱,这位诗人是号称“八叉手”的温庭筠 。
温庭筠有一组《新添声杨柳枝词》,一共两首,今天我们着重说第二首 。
《新添声杨柳枝词二首·其二》
井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋 。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?
这首诗是以女子的口吻,抒发对情郎的眷念之情 。
像井底下点蜡烛那样,深深地嘱咐你:虽然你要离开我远游,但我的心与你共长行,切记早归别违期 。
手中玲珑骰子上的颗颗红点,都是最为相思的红豆;你知道不知道那深入骨中的就是我对你的相思意?
在诗中,女子以红豆比喻入骨的相思,以相思子为喻,寄托女子的挚爱深情 。
骰(tóu)子:博戏玩具,骰子上有红点,用骨制的骰子上的红点深入骨内,来隐喻入骨的相思 。
以骰子喻己相思之情,就既未见浓艳的辞藻,又未闻有些许脂粉气 。其设想新奇,别开生面,在许多的爱情诗中,使人顿觉耳目一新 。
此句中还用到双关隐语,骰子的红豆入骨,喻意为我对你的相思之情也是入骨 。
这两首诗是写红豆最有名的诗作,而它们之所以受到后世的推崇与喜欢,就在于它们抒发的是一种隐晦的、含蓄的、内敛的爱情表达 。
它蕴含着诗人人为的特定含义和感情色彩,能使语言在表达上更含蓄、婉转和饶有风趣;用于表达爱情,则言浅意深,更富有感染力 。
?
中国人在表达爱的情感时,从来都是含蓄内敛的,这两首诗正是有含蓄蕴藉之风 。
想像一下,一个人向另外一个人表达喜欢和相思之情,不说话,只给你一颗红豆,而你看到红豆,瞬间就明白了对你的倾慕之情,两相都懂,只不言语,这是多么含蓄蕴藉呀!
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读