Thanksgiving Day is the most truly American of the national holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关 。
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the Mayflower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at an icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
【感恩节的来历和意义英语介绍 感恩节的来历和意义】1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐 "五月花"号船去美国寻求宗教自由 。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆 。
During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally, the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that dale until today.
在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种 。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成 。后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典 。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节 。感恩节反祝活动使定在这一天,直到今天 。
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
感恩节庆祝模式许多年来从未改变 。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备 。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、采子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和南瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品 。
Thanksgiving today is, in every sense,a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year's bounty and reverently ask for continued blessings.
今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日 。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福 。
注释:
worship:n. 崇拜;礼拜;尊敬
例句:Whatever is at the center of your life is what you worship.
你的生活中心无论是什么都是你所崇拜的那个 。
epidemics:n. 流行病;蔓延
例句:A flu epidemic is sweeping through Moscow.
一场流感正席卷莫斯科 。
attractive:adj. 吸引人的;有魅力的;引人注目的
例句:I thought he was very attractive and obviously very intelligent.
我认为他很有魅力,而且显然也很聪明 。
推荐阅读
- 想念情人最感动的语言 想念情人最感动的语言一段话
- 抱薪者是什么意思 为抱薪者抱薪者是什么意思
- nginx的作用 nginx有哪些特性
- 光纤被施工弄断了怎么办 光纤断了怎么修
- 七八岁的小孩会烧饭炒菜,长年夜后就必然能精于厨艺吗?
- 不费力的减肥瘦身方式 怎么才能减下肥而又简单
- 洗头淋浴好还是低头洗好 淋浴洗头是仰头洗还是低头洗干净
- 山东省一本院校有哪些
- 冬季抹乳霜还用抹乳液吗