望天门山的注释和译文 望天门山古诗的意思翻译

天门中断楚江开 , 碧水东流至此回 。
两岸青山相对出 , 孤帆一片日边来 。
【注释】:
天门山:位于安徽当涂县西南 , 由两座山组成 , 东面博望山(也叫东梁山) , 西面梁山 , 长江当中流过 , 两山夹峙如门 。
①天门中断楚江开 , 碧水东流至此回 。
楚江:安徽古代为楚国地域 , 流经的长江为楚江 。
两座山合起来叫一个名字 , 在中国不多见 。古人不会乱来 , 这两座山一定有重要特征 , 就是形状、高度相似 , 而且夹峙而立 , “门”的命名形象到位 。
怎样更形象地描述这两座山像门?
李白浪漫地认为 , 两座山原本一体 , 是因为汹涌的长江冲成一分为二 , 从当中打断 , 即所谓“中断” 。“开”是“中断”的结果 。
如此一浪漫 , 天门山俨然神话 。
同时可能断定 , 此时李白看到的江水一定凶猛 , 否则不会这样形容 , 下一句正是解释 。
到了天门山 , 江面狭窄 , 波涛更加汹涌 , 不但产生回旋 , 而且长江由此北折 。
这两句 , 类似介绍 , 比较平淡 。
②两岸青山相对出 , 孤帆一片日边来 。
读诗 , 有时候就是读诗人的心 , 读他的性情 , 读他观察事物的角度 , 读他的敏感度 。从中也许我们能读出诗人的水平 。
此时此刻 , 天门山给李白怎样的印象 , 他敏感到天门山的什么不同?
豪放是李白诗的外部特征 , 比较容易识别 , “两岸青山相对出” , 则体现了他的敏感细腻 。
“相对” , 正是说明了博望山和梁山的相似 , 像门的两个边柱那样的相似 , “出”字则说明了江山湍急 。
“相对山”三个字 , 准确描写了天门山的与众不同 。
这一句 , 让我想起了赛车游戏 , 两边景色目不暇接 , 呼呼而过 , 或者说呼呼而出 。
人不可能总盯一处 , 肯定别视 , 具体选择什么入诗 , 是我们读诗的乐趣所在 , 同时也是了解诗人极好的途径 。
“两岸青山相对出”是快镜头 , 是近距离 , 如果继续 , 会显得拘泥不堪 。
【望天门山的注释和译文 望天门山古诗的意思翻译】“孤帆一片日边来”是慢镜头 , 是远距离 , 如此大幅度地蒙太奇 , 读起来心胸开阔 , 实际上是诗人大气开阔 。
大日小帆 , 在太阳底下出发 , 我看到这样的景色总是激情 。江面上虽显渺小 , 但它敢闯敢搏 。有太阳做后盾 , 怕什么?
孤帆逆行 , 不会很快 , 但顺行的李白一定很快 , “来”是相对 , 也就是说 , “来”的应该是李白而不是“孤帆” , 但此时的李白忘记了自己的快 , 而以为是“孤帆”快 , 与孤帆的距离越来越近 。
李白如此认为 , 是否将“孤帆”看成了自己?夺日而出 , 对自己的将来充满信心 。
“孤帆一片日边来” , 总是让我想到不息的奋斗 。
【古诗写作背景】:
出蜀漫游的主要目标是吴越 , 而吴越的重中之重就是南京 。离开庐山 , 打起背包 , 李白再次出发 。
顺江而下 , 必经安徽 。头枕波涛的李白睡了一夜好觉 , 天微晓时 , 准时走出船舱 , 因为马上就到了天门山 。
又一首名作留世 。
本文结束 , 喜欢的朋友们请点赞 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读