冉冉孤生竹原文及翻译

1、《冉冉孤生竹》(作者:汉朝佚名)原文:
冉冉孤生竹 , 结根泰山阿 。
与君为新婚 , 菟丝附女萝 。
菟丝生有时 , 夫妇会有宜 。
千里远结婚 , 悠悠隔山陂 。
思君令人老 , 轩车来何迟!
伤彼蕙兰花 , 含英扬光辉 。
过时而不采 , 将随秋草萎 。
君亮执高节 , 贱妾亦何为!
【冉冉孤生竹原文及翻译】2、译文:
我好像那荒野里孤生的野竹 , 希望能在大山谷里找到依靠的伴侣 。
你我相亲新婚时你远赴他乡 , 犹如兔丝附女萝我仍孤独而无依靠 。
兔丝有繁盛也有枯萎的时候 , 夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜 。
我远离家乡千里来与你结婚 , 正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡 。
相思苦岁月摧人老青春有限 , 多麼的盼望夫君功成名就早日归来 。
我自喻是朴素纯情的蕙兰花 , 正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷 。
怕过了时节你还不归来采撷 , 那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢 。
你信守高节而爱情坚贞不渝 , 那我就只有守著相思苦苦的等著你 。

    推荐阅读