文言文翻译方法是直译和意译两种 , 直译是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译 , 做到实词、虚词尽可能文意相对 。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂 , 语言也不够通顺 。
【文言文翻译方法】所谓意译 , 则是根据语句的意思进行翻译 , 做到尽量符合原文意思 , 语句尽可能照顾原文词义 。意译有一定的灵活性 , 文字可增可减 , 词语的位置可以变化 , 句式也可以变化 。意译的好处是文意连贯 , 译文符合现代语言的表达习惯 , 比较通顺、流畅、好懂 。其不足之处是有时原文不能字字落实 。
推荐阅读
- 用完清洁面膜后怎么做
- 快手如何删除收藏的作品
- 番茄能保存多久
- 蟑螂是怎么产生的
- 涨潮落潮的主要原因是什么
- 下雨天如何让后视镜不沾水 怎样让后视镜不沾雨水
- 宝嘉吉祥语
- 2021年立春怎么躲春 2021年立春怎么躲春穿红衣服吗
- 切开的牛油果可以放到第二天吃吗