下面小编带来苏轼的《减字木兰花·送赵令》原文及赏析,感兴趣的读者和小编一起来看看吧!
减字木兰花·送赵令
?宋苏轼
春光亭下 。流水如今何在也 。岁月如梭 。白首相看拟奈何 。
故人重见 。世事年来千万变 。官况阑珊 。惭愧青松守岁寒 。
注释
⑴减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰 。
⑵令:指赵晦之,名昶,海州人或涟水人,海州与涟水相邻 。令:历史官名,知县,此时赵昶任高邮令 。使君,非指太守,乃奉使官之意,故知“赵令”乃高邮令赵昶 。
梭?suō:织布机上的部件,穿引很快 。多用以比方往来迅速,如日月如梭 。
拟奈何:打算如何办 。
官况阑珊?lán shān:意谓出仕为官的热情淡漠了 。况:况味,境况和情味 。阑珊:衰落,即将残尽 。
青松守岁寒:指青松耐寒冷,终岁不凋 。
白话译文
往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?日月如梭,我们头发都白了,打算如何办啊!
友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事 。出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色 。
赏析
上片“春光亭下 。流水如今何在也”,是说词人早年与赵晦之相识在春光亭下,菜叶网,那亭下的流水已不知逝去到什么地方了,回忆起当年交友,情深谊厚 。从此词的下文“岁月如梭 。白首相看拟奈何”看,“春光亭下”云云,当指首次密州相见之时,那时词人刚四十岁,尚属壮年,至此时的第三次赠词,词人已是五十六岁,故得称“白首”,且时隔十六年,也与“岁月如梭”相合 。
下片:“故人相见 。世事年来千万变 。官况阑珊 。”词人在“故人”面前,倾诉着自己别后的仕宦坎坷经历,有如赵晦之早年的失官东武令和“三仕已之无喜愠”等遭遇,但自己则更为悲惨,“官况”可谓大起大落,几度挫折,正是“世事年来千万变”的反映 。结句“惭愧青松守岁寒”,是说自己难能如青松耐守岁寒一般,而倍感惭愧 。
词中的“白首相看拟奈何”、“惭愧青松守岁寒”诸句,虽慨叹时光流逝,无奈“岁月如梭”;但是词意却隐含着“壮志难酬”和坚守职责、不惧磨难的积极内涵 。读之令人肃然起敬 。全词曲尽心态,含蓄哿慨,笔力纵横,铸语自然 。
【苏轼的减字木兰诗词 减字木兰花李清照表达了作者怎样的情感】
推荐阅读
- 冬天开什么花 在冬天开花的有些什么
- 小气泡清洁对皮肤有伤害吗
- 历史上武则天和李治感情好吗 李治到底多爱武则天
- 第二代社保卡必须换吗
- 和平精英怎么改名字 和平精英怎么弄改名卡
- 每天吃一个猕猴桃的好处是什么
- 江西宜春属于哪个市
- 麻木的名言 麻木的名言警句
- 桂花几度入室