临江仙夜归临皋诗歌鉴赏 临江仙纳兰性德翻译

下面趣历史小编带来纳兰性德的《临江仙·昨夜个人曾有约》原文及赏析,感兴趣的读者和趣历史小编一起来看看吧!
【临江仙夜归临皋诗歌鉴赏 临江仙纳兰性德翻译】临江仙·昨夜个人曾有约
(清)纳兰性德
昨夜个人曾有约,严城玉漏三更 。一钩新月几疏星 。夜阑犹未寝,人静鼠窥灯 。
原是瞿唐风间阻,错教人恨无情 。小阑干外寂无声 。几回肠断处,风动护花铃 。
注释
临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名 。此词双调六十字,平韵格 。
个人:那人 。
严城:戒备森严的城池 。
新月:农历每月初出现的弯形的月亮 。
鼠窥灯;形容环境寂静荒僻 。用秦观《如梦令·遥夜沈沈如水》“梦破鼠窥灯”词意 。
瞿唐:即瞿塘,峡名,为长江三峡之首,也称夔峡,西起重庆奉节白帝城,东至巫山大溪,两岸悬崖壁立,江流湍急,山势险峻 。号称西蜀门户,峡口有夔门和滟滪堆 。
阑干:即栏杆 。
护花铃:为保护花朵驱赶鸟雀而设置的铃 。
白话译文
昨夜与情郎相约定,在三更时分相会 。城楼上漏壶显示,已到三更 。天际一弯新月,伴着几颗星 。夜将尽,她还在等待中未眠 。一片静谧,只有老鼠在灯下张望不停 。
他定是被什么事情耽搁了吧,刚才真不该暗恨他无情爽约 。小栏杆外寂静无声,没有人来,只有几次轻风吹响了护花铃,提醒独自等待的她现在多么寂寞,徒增伤悲 。
赏析
“昨夜个人曾有约,严城玉漏三更 。”报时的沙漏中,细沙滑下,标志着时间无情流逝 。戒备森严的城内街道空无一人,主人公独自等待了大半个夜晚,“严城”二字更增添了这孤独凄凉的色彩 。相思与等待之苦,确是不堪忍受 。“一钩新月几疏星 。”天上的一钩新月,点点疏星,这样的景色在主人公看来,不过是一番别样的孤寂凄清,人一生又遇上多少个一钩新月天如水的夜晚?若所等之人如约来到,那此情此景,二人可能会在月下对酌,可能会联词唱和,也可能只是并肩漫步在如水月色中,任低声耳语惊起了宿鸟剪碎了花影 。然而,这样心心念念等待之人终究没有到来,面对新月疏星,只能听凭思念和寂寞在惘然中纠缠不休 。
三更时分,风定夜静,相约之人却迟迟不来,主人公的心情处于犹疑不定之中 。“夜阑犹未寝”,纵夜阑灯昏,也难以安然好眠 。“人静鼠窥灯”,四周寂静无声,连小鼠也出来窥探 。而无果的等待,一室的悄然,早已让人心内冷凉一片 。言语至此,已是沉沉无半点生气,寂寞至极 。
过片写主人公久待不见人来,开始主动为对方寻找爽约原因 。“原是瞿唐风问阻”,主人公在这里设想,恋人一定遭遇了像瞿塘峡的风一样的意外变故,才没来赴约 。这里所谓的“瞿塘风间阻”是借喻人间别有难言的风险,显然非单指自然界的险阻 。此处借典故示之,意含深婉,情韵深长 。想必此刻伊人正在独倚高楼,拍遍栏杆,苦无良计 。继而强自解嘲道:“错教人恨无情 。”这让人误以为对方无情 。既未践约,则一面是遗憾,一面是加倍地思念 。横亘在他们之间的是一条何其难逾的鸿沟,主人公不禁黯然神伤之至,却也无计可施,只得任那情绪陷入长久痛苦的相思之中 。
“小阑干外寂无声”,深夜难眠容易让人产生回忆,昔日与恋人在回廊约会的场面历历在目 。“几回肠断处,风动护花铃 。”此时此刻,只剩下护花铃声颤动,空留断肠人 。结尾两句更是清新含婉,余味悠长 。

    推荐阅读