“天行有常 , 不为尧存 , 不为桀亡”的翻译为:上天的运行有一定的规律 , 它并不因为尧那样仁德的君主而存在 , 也不因为桀那样残暴的君主而消失 。原句选段为:天行有常 , 不为尧存 , 不为桀亡 。应之以治则吉 , 应之以乱则凶 。强本而节用 , 则天不能贫 。养备而动时 , 则天不能病 。修道而不贰 , 则天不能祸 。
【天行有常,不为尧存,不为桀亡翻译 天行有常】
这句话出自战国·荀子的《荀子》 , 反映了荀况的唯物主义自然观 , 主要是《天论》、《非相》等篇 。荀子在《天论篇》开头便说了这句话 。
根据《史记·孟子荀卿列传》记载 , 《荀子》这部书是荀况晚年为总结当时学术界的百家争鸣和自己的学术思想而编写的 。
而这就彻底否定了天有意志的说法 , 把自然界的客观规律与人类社会的发展状况区分开来 。这就是荀况“天人相分”的观点 。并在天人相分的基础上 , 荀况大胆地提出了"制天命而用之"的光辉思想 。
-- 展开阅读全文 --
推荐阅读
- 净现值和现值指数关系
- 别克英朗tc灯亮是什么故障
- 新婚誓词 结婚誓词新娘说的话
- 算命算工作 算命怎么样
- 如何区别软棕垫和硬棕垫 软棕垫好还是硬棕垫好
- 2020双十一淘宝女装 淘宝双十一人气比拼规则
- 汉江的发源地在哪
- 买桑葚需要哪些方面挑选 买桑葚干注意什么
- 如何正确喝醋排抗体