伯牙绝弦翻译 伯牙绝弦文言文翻译

伯牙擅长弹琴 , 钟子期擅长倾听 。伯牙在弹琴时心里想着高山 , 钟子期说:“你弹得真好呀 , 就像那巍峨的太山一样 。”不一会儿 , 伯牙心里又想到澎湃的流水 , 钟子期又说:“你弹得真好呀 , 就像那奔腾不息的流水 。”钟子期去世之后 , 伯牙摔琴断弦 , 终身不再弹琴 , 认为世上再没有值得他为之弹琴的人了 。
《伯牙绝弦》原文
伯牙善鼓琴 , 钟子期善听 。伯牙鼓琴 , 志在高山 , 钟子期曰:“善哉 , 峨峨兮若泰山!”志在流水 , 钟子期曰:“善哉 , 洋洋兮若江河!”伯牙所念 , 钟子期必得之 。子期死 , 伯牙谓世再无知音 , 乃破琴绝弦 , 终身不复鼓 。
《伯牙绝弦》的故事
音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》 , 却没有人能够听懂 , 他在高山上抚琴 , 曲高而和寡 。终于有一天 , 有一个砍柴的樵夫经过 , 名为钟子期 , 他听懂了他的《高山流水》 。
二人约好第二年中秋再见面 , 可是到了第二年的八月十五 , 钟子期却迟迟没有露面 。俞伯牙四处打听才知道 , 原来钟子期已经病死了 , 已经没有办法赴约了 。
【伯牙绝弦翻译 伯牙绝弦文言文翻译】俞伯牙悲痛欲绝 , 他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人 , 如今子期已死 , 再不会有人听懂他的音乐了 , 于是他在子期的坟头摔了他心爱的琴 , 也表示他对知音的敬重和珍惜 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读