退避三舍文言文翻译 退避三舍文言文翻译及答案

经过千幸万苦,重耳来到楚国,楚成王认为重耳日后必有大作为,就以国群之礼相迎,待他如上宾 。楚王问重耳:“你若有一天回晋国当上国君,该怎么报答我呢” 。重耳回答说:“如果托您的福,我能返回晋国,一旦晋国和楚国交战,双方军队在中原碰上了,我就让晋军退避九十里地 。如果得不到您退兵的命令,我就只好左手拿着马鞭和弓梢,右边挂着箭袋和弓套奉陪您较量一番 。”
文言文《退避三舍》原文 。及楚,楚子享之,曰:“公子若反晋国,则何以报不谷” 。对曰:“子女玉帛,则君有之 。羽毛齿革,则君地生焉 。其波及晋国者,君之余也 。其何以报君” 。曰:“虽然,何以报我” 。对曰:“若以君之灵,得反晋国,晋、楚治兵,遇于中原,其避君三舍 。若不获命,其左执鞭弭,右属櫜鞬,以与君周旋” 。
退避三舍的故事和道理:告诉我们做人应当重诺守信,知恩图报,言出必行 。晋文公的“退避三舍”,让出了诚信,让出了气概 。古往今来,“让”是中华民族的传统美德,历史上“让”的佳话不在少数 。
【退避三舍文言文翻译 退避三舍文言文翻译及答案】退避三舍是当年晋文公流难到楚国说的,当时楚王大加款待、打算支持他回国争位,席间问重耳发达后怎么报答自己,他说您什么都不缺,如果将来咱们要战场上见,我后退九十里避让你 。晋文公遵守了此前的诺言,不忘对楚国的诺言退避三舍 。虽然军事上都是“先下手为强,后动手遭殃”之说的 。但晋文公的“礼让”显示出了诚信和具有天下霸主的气概 。
-- 展开阅读全文 --

    推荐阅读