1、楚庄王欲伐陈原文:楚庄王欲伐陈,使人视之 。使者曰:“陈不可伐也 。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫深,蓄积多也 。”宁国曰:“陈可伐也 。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣 。城郭高,沟洫深,则民力罢矣 。兴兵伐之,陈可取也” 。庄王听之,遂取陈焉 。
【楚庄王伐陈原文】2、楚庄王欲伐陈翻译:楚(荆)庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察 。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐 。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙高大,护城河深邃,积蓄的财粮很多呀 。”宁国说:“陈国可以讨伐 。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋敛沉重,那么老百姓一定会怨恨统治者!”城墙高大,护城河深邃,那么老百姓力量疲惫了!派军队去讨伐它,陈国可以拿下 。楚庄王听从了宁国的建议,于是攻下了陈国 。
推荐阅读
- 陆安瓜片还是六安瓜片?
- 黄鳝有刺吗
- 车载低音炮音乐大全
- 杜甫春望的望有什么含义
- 剩的小龙虾第二天可以吃吗
- 家里养什么鲜花好吸风水旺财 家庭养什么花最好?
- 猴头菇怎么清洗不苦
- 白酒放了20年还能喝吗?
- 希望得到别人的指导用什么词