季札挂剑文言文翻译 季札挂剑文言文翻译和注释

延陵季子计划前往西边 , 去访问晋国 , 佩带着宝剑拜访了徐国的国君 。徐国的国君观赏季子的宝剑时 , 虽然没有说什么 , 但面上却透露出想要宝剑的意思 。延陵季子因为有出使上国的任务 , 就没有把宝剑献给徐国国君 , 但是他心里已经答应给他了 。
【季札挂剑文言文翻译 季札挂剑文言文翻译和注释】
季子出使到晋国 , 总想念着回来 , 可是徐君却已经死在楚国 。于是 , 季子解下宝剑送给继位的徐国国君 。随从人员阻止他说:“这是吴国的宝物 , 不是用来当赠礼的 。”延陵季子说:“我不是赠给他的 。前些日子我经过这里 , 徐国国君观赏我的宝剑 , 嘴上没有说什么 , 但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表情;我因为有出使上国的任务 , 就没有献给他 。虽是这样 , 在我心里已经答应给他了 。如今他死了 , 就不再把宝剑进献给他 , 这是欺骗我自己的良心 。因为爱惜宝剑而违背自己的良心 , 正直的.人是不会这样做的 。”
于是解下宝剑送给了继位的徐国国君 。继位的徐国国君说:“先君没有留下遗命 , 我不敢接受宝剑 。”于是 , 季子把宝剑挂在了徐国国君坟墓边的树上就走了 。徐国人赞美延陵季子 , 歌唱他说:“延陵季子啊!他不忘老朋友 。解下千金剑啊!挂在了国君之墓 。”
《季札挂剑》原文
延陵季子将西聘晋 , 带宝剑以过徐君 。徐君观剑 , 不言而色欲之 。延陵季子为有上国之使 , 未献也 , 然其心许之矣 , 使于晋 , 顾反 , 则徐君死于楚 , 于是脱剑致之嗣君 。从者止之曰:“此吴国之宝 , 非所以赠也 。”延陵季子曰:“吾非赠之也 , 先日吾来 , 徐君观吾剑 , 不言而其色欲之;吾为有上国之使 , 未献也 。虽然 , 吾心许之矣 。今死而不进 , 是欺心也 。爱剑伪心 , 廉者不为也 。”遂脱剑致之嗣君 。嗣君曰:“先君无命 , 孤不敢受剑 。”于是季子以剑带徐君墓树而去 。徐人嘉而歌之曰:“延陵季子兮不忘故 , 脱千金之剑兮带丘墓 。”

    推荐阅读