然此可为智者道难为俗人言也翻译 然此可为智者道难为俗人言也是什么意思

“然此可为智者道,难为俗人言也”翻译:然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!语句出自两汉司马迁的《报任安书》 。《报任安书》是汉代史学家、文学家司马迁写给其友人任安的一封回信 。作者在信中以激愤的心情,饱满的感情,陈述了自己的不幸遭遇,抒发了为著作《史记》而不得不含垢忍辱苟且偷生的痛苦心情 。
作品原文:草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色 。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!
【然此可为智者道难为俗人言也翻译 然此可为智者道难为俗人言也是什么意思】
翻译:刚开始草创还没有成书,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此受到最残酷的刑罚也没有怨怒之色 。我确实想完成这本书,把它暂时藏在名山之中,以后再传给跟自己志同道合的人,再让它广传于天下 。那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即使受再多的侮辱,难道会后悔吗?然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!
《报任安书》这篇文章发语酸楚沉痛,笔端饱含感情,是一篇不可多得奇文,具有极其重要的史料价值 。全文结构严谨,层次井然,前后照应;说理和叙事融为一体,清晰透辟;语言丰富而生动,句子或长或短,以排比、对偶句穿插其间,使文章更富于感情色彩 。

    推荐阅读