阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆


阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
花卉对身心健康的好处
(The Health Benefits of Gardening)
From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle Report.
热烈欢迎收看环球时报英文自学电视节目节目 , 这里是身心健康和生活方式报告 。
As spring comes to half the world, many people can enjoy the new growth that comes with warmer weather. This is a great time to get outside and get dirty!
随着全球多半沿海地区都迎了秋天 , 很多人能在初夏的时节新体验天地万物目蛙了 。秋天是很适宜进行室外运动把她们搞得破烂的时节 。
Gardening is popular in many parts of the world. This outdoor activity gives us beautiful plants, pleasant smelling flowers and fresh fruits and vegetables.
花卉正因如此很多沿海地区都很盛行 。这种室外运动给与他们迷人的真菌, 风景优美的清香和美味的蔬果和蔬果 。
But it also gives us many health benefits.
而且 , 对他们身心健康也有好处 。
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
减少不安全感
(Reduces loneliness)
Gardening connects people. When you are gardening, you are outdoors. So it is a perfect time to socialize with your neighbors.
花卉推动人与人之间的联络 。你做花卉时 , 置身于室外 , 这为邻里关系往来提供更多了轻松的打下基础 。
Most people love to talk about their hobbies, and gardeners are no different. They usually enjoy showing people what they are growing. And most enjoy sharing advice and stories about their gardens almost as much as sharing herbs, flowers and vegetables from their gardens.
多半人都讨厌谈及她们的嗜好 , 花卉发烧友也一样 。她们一般来说讨厌向自己展现她们的栽种的真菌 。她们除了撷取她们栽种的蜂蜜、蔬果外 , 最讨厌撷取她们在花卉方面的提议和花卉故事情节 。
Gardening can greatly widen a persons community.
花卉能大幅地扩宽两个人的圈子子 。
Some people may not have the resources to have their own garden. So, many cities and towns have community gardens. You can either volunteer or just visit to learn more.
有些人可能没她们的长廊 。所以 , 很多村落都有街道社区长廊 。你能作为勒维尼县参予 , 也能实际上是上门服务了解 。
Check what resources are available to you in your area. If there are no community gardens near you, there may be government money available to help you start one.
你能查证你所处沿海地区有什么样需用的天然资源 。如果你附近没街道社区长廊的话 , 没准政府会提供更多资金帮你建设两个 。
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
助于幼儿的身心健康的活动
(Healthy activity for children )
Gardening is a great activity to do with children. It gets families outdoors and off computers, televisions and other electronics.
花卉是两个非常棒的亲子 。它能让配偶锁上笔记本电脑、电视节目和其他家用电器 , 去室外运动 。
Gardening can be a great teacher.
花卉还是两个好同学 。
Children can learn about nature and wildlife. Gardening can teach a child about where food comes from and healthy eating. It can also help them to understand the limits of natural resources and the importance of using them carefully.
【阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆】孩子们能自学到更多与大自然和野生动物有关的知识 。花卉能让孩子知道食物从哪里来 , 如何吃得更身心健康 。它还能帮助孩子们了解自然天然资源得有限性 , 以及合理利用这些天然资源得重要性 。
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
推动维生素D的吸收
(Vitamin D)
When you are in your garden, you might feel the sunshine on your skin. This means you are getting Vitamin D.
当你在长廊活动时 , 你可能会感受到阳光照射在皮肤上 。这意味着你补充了维生素D 。
Vitamin D helps our bodies use calcium. That is necessary to keep bones strong. Vitamin D also helps us fight diseases.
维生素D帮助他们的身体吸收钙质 。保持骨骼强壮离不开钙 。维他命D还能帮助他们战胜疾病 。
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
运动
(Exercise)
Also, when you garden you must move around. All the different movements needed for gardening -- bending, twisting, stretching and lifting -- work small muscles in the body.
同样的 , 当你在做花卉时 , 你必须得四处走动 。花卉会涉及到比如弯腰、转身、拉伸和举重等活动 , 这些活动会锻炼到小肌肉群 。
And you can easily get a good work out when you are digging holes or pulling weeds.
当你在挖洞或除草时 , 你轻松的便进行了锻炼 。
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
释放压力
(Stress)
Gardening may also help you to feel calm and happy.
花卉能让人感到平静和愉悦 。
A study by researchers in the Netherlands found that gardening may reduce the stress hormone cortisol in the brain.
荷兰的研究人员发现 , 花卉能减少大脑中的激素皮质醇(压力荷尔蒙) 。
Scientists say that high levels of cortisol in the body interfere with learning and memory. It can also increase a persons weight, blood pressure and cholesterol levels. Chronic, high levels of cortisol increase the risk for depression, mental illness and lower life expectancy.
科学家称 , 体内高水平的皮质醇会干扰人的自学和记忆 。皮质醇还能增加两个人的体重、血压和胆固醇水平 。长期高水平的皮质醇增加了患抑郁症、精神疾病和寿命更短的风险 。
In the study, the researchers gave 30 gardeners a difficult, stressful task. After completing the task, researchers measured their cortisol levels. The gardeners self-reported on their mood, or how they felt emotionally.
在这项研究中 , 研究人员给了30位园丁两个比较困难且有压力的任务 。完成这项任务后 , 研究人员测量了她们的的皮质醇水平 。园丁们也她们汇报她们的心情如何或情绪感受 。
Then the gardeners were asked to recover by either gardening outdoors or reading indoors for 30 minutes.
然后 , 园丁们被要求通过到室外做花卉或者在室内看书进行30分钟的恢复 。
Both activities led to lower cortisol levels. However, the decreases were stronger in the gardening group. Also, those who gardened reported that their good moods returned fully. The readers found that their bad moods only got worse.
这两项活动都导致了皮质醇水平降低 , 但是花卉组降低更多一些 。同样的 , 那些通过花卉进行恢复的人报告称她们的心情完全恢复了 。而通过读书进行恢复的人称 , 心情变得更糟了 。
阳台种菜健康吗,养花种菜原来有这么多好处 减压、减肥、扩大社交圈、防痴呆

文章插图
预防耳聋症和保持大脑身心健康
(Dementia and brain health)
Gardening may help your brain stay young.
花卉或能帮助你的大脑保持年轻 。
In another study in 2006, researchers looked at more than 2,800 people over the age of 60. They studied their lifestyle habits, activities and health over a 16-year period. They found that gardening could lower risk of future dementia by 36 percent.
在2006年的另一项研究中, 研究人员调查了2800多位60岁以上的人 。她们对这些人的生活习惯、活动和身心健康状况进行了为期16年的研究 。她们发现花卉对未来患耳聋的风险能降低36% 。
Activities such as gardening uses many repeated actions, such as weeding or dead-heading (removing dying flowers from a plant). These actions have a calming effect on the brain. The brain is still active but not in the same way that it is, say, when we use computers.
诸如花卉之类的活动会有很多重复动作 , 比如除草或移枯 。这些动作对大脑有镇静作用 。大脑仍然活跃 , 但与他们使用笔记本电脑时的那种活跃不同 。
In our technology-filled lives, gardening offers a chance to unplug. You cannot hold a phone or other electronic devices when your hands are filled with dirt.
家用电器充斥着他们的生活 , 而花卉为他们提供更多了两个不插电的机会 。因为当你的手破烂的时候 , 你一定不会拿电话或其他电子设备的 。
Gardening can also give you the feeling that you have done something good.
花卉也可能给你一种她们正在做善事的感觉 。
A flower and herb garden can help feed bees and butterflies. Growing herbs and flowers, even in a of couple of pots at your city home, connects you to nature and pleases all of your senses.
(因为)花和香草能喂养蜜蜂和蝴蝶 。即使在你城里的家中用几个花盆栽种香草和花 , 也能让你感受到大自然 , 愉悦你的所有感官 。
What you grow in a garden usually looks, smells, feels and tastes really good.
你在长廊里种的东西一般来说都会满足你的视觉、嗅觉、触觉和味觉新体验 。
And thats the Health & Lifestyle report. Im Anna Matteo.
这是身心健康和生活方式的报告 。我是安娜·马特奥 。
作为两个十分讨厌养绿植的绿植杀手 , 小编已经哭昏倒在笔记本电脑前 。
最容易养活的真菌TOP 10 , 根本就没这种存在 。无力吐槽的..........

    推荐阅读