商山早行古诗拼音版

shāng shān zǎo xíng
商山早行
táng wēn tíng yún
唐  温庭筠
chén qǐ dòng zhēng duó  ,  kè xíng bēi gù xiāng。
晨起动征铎 , 客行悲故乡 。
jī shēng máo diàn yuè  ,  rén jì bǎn qiáo shuāng。
鸡声茅店月 , 人迹板桥霜 。
hú yè luò shān lù  ,  zhī huā míng yì qiáng。
槲叶落山路 , 枳花明驿墙 。
yīn sī dù líng mèng  ,  fú yàn mǎn huí táng。
因思杜陵梦 , 凫雁满回塘 。
商山早行 温庭筠答案一、此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色 。
二、扩展知识:1、原词欣赏:商山早行作者:温庭筠晨起动征铎 , 客行悲故乡 。
鸡声茅店月 , 人迹板桥霜 。
槲叶落山路 , 枳花明驿墙 。
因思杜陵梦 , 凫雁满回塘 。
2、作品简介:《商山早行》选自《温飞卿诗集笺注》(上海古籍出版社1998年版) 。
是唐代文学家温庭筠的诗作 。
此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色 , 抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意 , 字里行间流露出人在旅途的失意和无奈 。
整首诗正文虽然没有出现一个“早”字 , 但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象 , 把初春山村黎明特有的景色 , 细腻而又精致地描绘出来 。
全诗语言明净 , 结构缜密 , 情景交融 , 含蓄有致 , 字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情 , 是唐诗中的名篇 , 也是文学史上写羁旅之情的名篇 , 历来为诗词选家所重视 , 尤其是诗的颔联:“鸡声茅店月 , 人迹板桥霜” , 更是脍炙人口 , 备受推崇 。
3、作者简介:温庭筠(?-866) , 唐代诗人、词人 。
本名岐 , 字飞卿 , 太原祁县(今山西祁县东南)人 。
富有天才 , 文思敏捷 , 每入试 , 押官韵 , 八叉手而成八韵 , 故有“温八叉”“温八吟”之称 。
然恃才不羁 , 又好讥刺权贵 , 多犯忌讳 , 取憎于时 , 故屡举进士不第 , 长被贬抑 , 终生不得志 。
官终国子助教 。
精通音律 , 诗词兼工 。
诗与李商隐齐名 , 时称“温李” 。
其诗辞藻华丽 。
其词艺术成就在晚唐诸词人之上 , 为“花间派”首要词人 , 对词的发展影响较大 。
在词史上 , 与韦庄并称“温韦” 。
现存诗三百多首 , 词七十余首 。
后人辑有《温飞卿集笺注》《金奁集》等 。
商山早行丶筠怎么读[yún] 1.竹子的青皮 :“其在人也 , 如竹箭之有~... [jūn] 〔~连〕地名 , 在中国四川省 。
《商山早行》温庭筠 晨起动征铎 , 客行悲故乡 。
鸡声茅店月 , 人迹板桥霜 。
槲叶落山路 , 枳花明驿墙 。
因思杜陵梦 , 凫雁满回塘 。
这首诗之所以为人们所传诵 , 是因为它通过鲜明的艺术形象 , 真切地反映了封建社会里 一般旅人的某些共同感受 。
商山?也叫楚山 , 在今陕西商县东南 。
作者曾于唐宣宗大中末年 离开长安 , 经过这里 。
首句表现“早行”的典型情景 , 概括性很强 。
清晨起床 , 旅店里外已经叮叮当当响起 了车马的铃铎声 , 旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中 。
第二句固然是作者讲自己 ,  但也适用于一般旅客 。
“在家千日好?出外一时难” 。
在封建社会里 , 一般人由于交通困难、 人情浇薄等许多原因?往往安土重迁 , 怯于远行 。
“客行悲故乡”这句诗 , 很能够引起读者 情感上的共鸣 。
...
的写作背景,诗歌大意和作者资料,谢谢了~~有没有人知道... 晨起动征铎 , 客行悲故乡 。
鸡声茅店月 , 人迹板桥霜 。
槲叶落山路 , 枳花明驿墙 。
因思杜陵梦 , 凫雁满回塘 。
《商山早行》是唐代著名的羁旅行役诗之一 , 为诗人离开长安时所作。
其中 , “鸡声茅店月 , 人迹板桥霜”已成为众口传诵的名句 。
“早”字是这首诗所描写的中心 , 诗中的一切动作、场景、情绪都围绕着它而发出 , 为镜头焦点之所在 。
首联“晨起动征铎  , 客行悲故乡” , 叙述了诗人启程的时间和心情 。
诗人已经起床而后驿站催人登程的铃声才响 , 从此足可见出诗人急于登程、上路之早的情态。
“悲故乡 ”三字则点出了诗人早行的原因 , 表现了其寝不安眠 、倍加思乡之情折磨的内心痛楚 。
次联“鸡声茅店月 , 人迹板桥霜 ” , 写诗人初离驿站之所见 。
这里 , 诗人用感情的红线穿起了一串名词之珠 , 为我们构成了一幅别具情彩的早行图:雄鸡啼鸣 , 昂首啄开了新的一页日历 , 正在此时 , 一轮残月却仍悬于西天上方 , 清冷的月光伴随着早行人的脚步踏上旅途 。
“莫道君行早 , 更有早行人” , 铺满银霜的店前木板小桥上  , 已经留下行人的依稀可见的足迹 。
经过诗人这样一词一景致的层叠皴染 , 一幅凄清有致的霜晨图便跃然纸上了 。
元代马致远的小令《净天沙》中有“枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家 , 古道西风瘦马”的名句 , 如果追流溯源的话 , 不能不说其秋景图深得温庭筠这幅霜晨图之妙趣 。
次联写鸡啼 , 状残月 , 描人迹  , 绘银霜  , 有声、有色、有光、有温度 , 但所突出的重心还是在一个“早”字上 , 只不过诗人把“早”字巧妙地形象化、具体化罢了 。
三联“槲叶落山路  , 枳花明驿墙” , 是写早行一路之所见 。
“槲叶”凋零 , “枳花”盛开 , 点出了早行的节令是在早春。
早春之中的“早行 ” , 晨霜凝地 , 槲叶满路 , 当有春寒料峭之感 , 但一个“明”字却别开境界 , 它打破了拂晓时分的凄冷、昏暗 , 给人以迎接红日喷薄而出的信心和力量;同时 , “明”字在后 , 也暗示出先行时天光之暗 , 从而反衬出始行之“早” 。
有人把上联与这一联看成是绘写“秋天景色 ” , 显然是因为其身处南方 , 不知北方初春尚有寒霜及槲、枳生长的规律 。
末联“因思杜陵梦 , 凫雁满回塘” , 继上联而来 , 是回写早行之先夜晚所得梦境的 。
意思是看到枳花明艳 、旭日将升的动人景象  , 于是我想起了昨夜的梦境 。
在梦中 , 我看到凫雁欢腾嬉戏 , 落满那美丽曲折的池塘 , 大概我不日也将见到家中的亲人了吧?!这两句诗表达含蓄 。
它本来是指诗人急于回家与亲人团聚的情怀 , 然而 , 诗人却避直就曲 , 而以“凫雁”之“满”塘的形象画面传出自己希冀早日与家人欢聚一堂的言外之意 。
这样 , 就形成与首联遥相呼应的完美构思局面 , 进一步突出了早行的原因 , 展示了诗人归心似箭的强烈心情 。
除了善于围绕中心造景写情、结尾含蓄有致的特点之外  , 对仗工整巧妙地当是其不容忽视的艺术特色。
中间两联不仅写得声、色、光感俱佳 , 而且上、下、前、后的空间感极强 , 加深了人们对诗歌立体画面的形象感受 。
----------------------------------------- 这首诗之所以为人们所传诵 , 是因为它通过鲜明的艺术形象 , 真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受 。
商山 , 也叫楚山 , 在今陕西商县东南 。
作者曾于唐宣宗大中末年离开长安 , 经过这里 。
首句表现“早行”的典型情景 , 概括性很强 。
清晨起床 , 旅店里外已经叮叮当当 , 响起了车马的铃铎声 , 旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中 。
第二句固然是作者讲自己 , 但也适用于一般旅客 。
“在家千日好 , 出外一时难” 。
在封建社会里 , 一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因 , 往往安土重迁 , 怯于远行 。
“客行悲故乡”这句诗 , 很能够引起读者情感上的共鸣 。
三、四两句 , 历来脍炙人口 。
梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗 , 应该“状难写之景如在目前 , 含不尽之意见于言外” 。
欧阳修请他举例说明 , 他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野 , 落日恐行人” , 并反问道:“道路辛苦 , 羁旅愁思 , 岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:“‘鸡声茅店月 , 人迹板桥霜’ , 人但知其能道羁愁野况于言意之表 , 不知二句中不用一二闲字 , 止提掇出紧关物色字样 , 而音韵铿锵 , 意象具足 , 始为难得 。
若强排硬叠 , 不论其字面之清浊 , 音韵之谐舛 , 而云我能写景用事 , 岂可哉!”“音韵铿锵” , “意象具足” , 是一切好诗的必备条件 。
李东阳把这两点作为“不用一二闲字 , 止提掇紧关物色字样”的从属条件提出 , 很可以说明这两句诗的艺术特色 。
所谓“闲字” , 指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样” , 指的是代表典型景物的名词的选择和组合 。
这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜 。
虽然在诗句里 , “鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都结合为“定语加中心词”的“偏正词组” , 但由于作定语的都是名词 , 所以仍然保留了名词的具体感 。
例如“鸡声”一词 , “鸡”和“声”结合在一起 , 不是可以唤起引颈长鸣的视觉形象吗?“茅店”、“人迹”、“板桥” , 也与此相类似 。
古时旅客为了安全 , 一般都是“未晚先投宿 , 鸡鸣早看天...
商山早行中心和翻译《商山早行》是温庭筠诗词中的名篇 , 也是写商洛的名篇 。
内容一 般 , 但是艺术水平很高 , 历来为诗词选家所重视 , 尤其是诗的第二联:“鸡声茅店月 , 人迹板桥霜” , 更是脍炙人口 , 极受称赞 。
温听筠 , 字飞卿 , 山西祁县人 。
是晚唐颇有影响的一位诗词名家 。
生于唐宪宗元和七年(公元812年) , 卒年说法不一 , 有的说死于公元870年 , 有的说死于公元886年 手成八韵 , 人称“温八叉” 。
诗与李商隐齐名 , 并称温、李 。
惟题材较狭 , 多数篇章以绮错婉媚见长 , 其成就远逊于李 。
其怀古七律气钧清拔 , 多含讽论 。
绝句中亦不乏清灵疏秀的佳作 。
有《温飞卿诗集》 , 《全唐诗》存诗九卷 。
据他说 , 他的祖上温彦博曾在唐贞观年间做过宰相 。
应该算是名门后裔 。
可是到他时已是家境衰微 , 失去昔日祖上的辉煌了 。
温庭筠貌丑好色 , 不修边幅 , 行为放荡 , 但是天资聪慧 , 文思敏捷 , 而且精通音律 , 擅长诗赋 。
因此 , 他在士大夫中名声不好 , 认为他“有才无行”、“德行无取” 。
《商山早行》确实写得很美 , 尤其是“鸡声茅店月 , 人迹板桥霜”两句 , 作者仅用了几个名词 , 就生动的勾勒出一幅充满形、神、影、色美感的山村早春拂晓图 , 今天读来 , 一千多年前的商山路上早春拂晓的风光景物仍然历历在目 , 倍觉亲切 。
关于这首诗历来论家很多 , 但有些注释多有牵强附会 , 想当然的解说 。
比如首句“晨起动征铎” 。
多解为早晨起来“摇动征车上的铃子” 。
铎是铃不错 ,  温庭筠诗词文章都很有特色 , 尤其是他的词 , 对后世影响较大 , 历代把他称为“花间派”词风的鼻祖 。
升起了一阵思乡的悲苦之情 。
作者紧扣题目 , 写出早行情景后 , 接着点明了旅途中思念故乡的心绪 。
一个“悲”字定下了全诗的基调 。
颔联全用名词组合 , 构成典型环境 。
诗人来到院子里 , 远处传来雄鸡的啼鸣 , 看看天色 , 一弯残月还高悬于幽暗的天际;收拾行装上路 , 路上十分空旷、沉寂 , 板桥上铺满白霜 , 留下行人的踪迹 。
作者选取了鸡鸣、残月、茅店、寒霜、板桥等富有特征的景物 , 极其生动鲜明地描绘出一幅立体的荒山早行图 。
凄清、寂寞的环境 , 有力地烘托出出行的艰辛 , 衬托出思乡的深切 。
此联每字一种物象 , 合在一起意蕴无穷 , 真正达到了“状难言之景如在目前 , 含不尽之意见于言外”的境地 , 而且对仗工整 , 音韵和谐 , 是千古名句 。
沈德潜曾以“早行名句尽此一联”给予了高度评价 。
颈联仍是早行中商山路上的自然景色 。
路边槲树的叶子落满山径 , 枳树的白花把驿站的墙照得亮亮的 。
叶花本无情 , 但叶落归根撩人思乡之情;枳花让驿墙更醒目 , 使羁旅之人又倍感异乡奔波的劳顿之苦和思乡之切 。
“落”、“明”二字 , 生动传神 , 点染事物 , 赋情于景 。
此联对仗工巧 , 进一步充实了上联所描绘的典型环境 , 使气氛更显寂静、悲凉 。
尾联所写乃是清晨在征途中回忆昨晚的梦境 。
早行的情景使诗人想起昨晚梦中的故乡杜陵 , 那里已是春光满园了 , 成群的野鸭、大雁挤满了暖暖的池塘 , 嬉戏游玩 。
这些残留的印象 , 更衬托出诗人对长安的留恋 , 对人生之路的无奈 。
因为昨晚的他在茅草砌成的房子里歇脚 , 此时的他正在凄清的山路上奔波 。
此联的梦境与前面所写的现实相映 , 以乐景反衬哀情 , 同时“思杜陵”又巧妙地同首联的“悲故乡”相应 , 首尾圆合 。
统观全诗 , 不过是抒写旅途景物和个人的生活感慨 , 但表现精巧 , 不仅每联都紧扣了“早行”的主题 , 而且语言明净 , 情景交融 , 对仗工整 , 结构严谨 。
巧状早行难言之景 , 尽抒羁旅思乡之情 , 不愧为古典文学中羁旅诗、乡愁诗的上乘之作 。
写晚春 。
《商山早行》中表达思乡之情的诗句晨起动征铎 , 客行悲故乡译文:黎明起床 , 车马的铃铎已叮当作响 , 出门人踏上旅途 , 还一心想念故乡 。
鸡声嘹亮 , 茅草店沐浴着晓月的余辉 , 足迹凌乱 , 木板桥覆盖着早春的寒霜 。
【商山早行古诗拼音版】枯败的槲叶 , 落满了荒山的野路 , 淡白的枳花 , 照亮了驿站的泥墙 。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景 , 一群群凫雁 , 正嬉戏在明净的池

    推荐阅读