希腊字母怎么打( 三 )




【英语】Sophia [s??fa??]n. 索菲娅(女子名)
注意:英语中元音字母非重读通常读[?],对应汉语拼音en中的e 。
拆解:soph+ia 。
soph-表“智慧”,-ia是拉丁语的后缀,对应希腊语的-?α 。


【希腊语】Σοφ?α(国际音标/so.p?í.a?(古)/ → /so??i.a(中古)/ → /so?fi.a(现代)/) n. Sofia, Sophia
拆解:σοφ+ια 。


希腊语中的σο-和汉语拼音中的so-,国际音标[so]读音相同 。而ια和汉语拼音中的ya(ia),国际音标[ia]相同 。


只要稍微注意一下:φ在古希腊语中读[p?](对应汉语拼音中的p),现代希腊语中读[f](对应汉语拼音中的f) 。
事实上,从古汉语到现在汉语,也经历了同样的读音变化 。古汉语和中古汉语中的“房”读pang,而中古末期和现代变化为读fang 。
只要您愿意,就可以同样轻松掌握相应的俄语单词 。
【俄语】София(国际音标[s??f?ij?])n.苏菲亚
俄语中的c读[s],ф读[f],对应汉语拼音中的s和f 。


了解soph-表“智慧”,再了解philo-表“喜爱”,就可以不费吹灰之力掌握英语单词philosophy(哲学) 。


【英语】philosophy[f?'lɑs?f? /-?-]n. 哲学, 原理, 人生观
拆解:phil+o+soph+y 。




英语作名词后缀的-y对应拉丁语、意大利语、西班牙语的-ia,希腊语的-ια,俄语的-ия,德语、法语中的-ie 。


【希腊语】φιλοσοφ?α(国际音标/p?i.lo.so.p?í.a?(古)/ → /?i.lo.so??i.a(中古)/ → /fi.lo.so?fi.a(现代)/) n. philosophy


【俄语】философия(国际音标[f?????sof??j?]) 名词 哲学、原理
希腊字母笔顺写了那么多年的希腊字母竟然不知道笔顺,惭愧,走起
中国孩子可以不费吹灰之力掌握的15个国际音标和希腊字母



首先,我们再复习一下《英语的希腊语和拉丁语词根》中的一段话 。



通过汉语拼音和国际音标比较,可以帮助中国孩子十分轻松掌握绝大多数的国际音标 。
这一节,重点介绍14个希腊字母和相应的国际音标 。
汉语、韩语中,送气的p、t、k和不送气的b、d、g是区分意思的2组不同音素 。
送气音p、t、k 对应国际音标[p?]、[t?]、[k?]、古希腊语中的φ、θ、χ,古拉丁语用ph、th、ch改写,其中的h表“送气” 。
不送气音b、d、g对应国际音标[p]、[t]、[k],希腊语中的π、τ、κ,拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语等语言中的p、t、k 。古拉丁语中极少用k,通常用c(总是读[k]) 。
汉语中的b、d、g在读轻声时会浊化,对应国际音标的[b]、[d]、[g],古希腊语中的β、δ、γ,拉丁语中的b、d、g 。
人类语言中有一组通用的音素[l]、[m]、[n]、[s],拉丁语、汉语拼音中用l、m、n、s,希腊语用λ、μ、ν、σ(词尾写成?) 。
也就是说,只要会正常说话的孩子,都已经实际上会读希腊字母φ、θ、χ,π、τ、κ,β、δ、γ,λ、μ、ν、σ和相应的国际音标,根本不用“学” 。
需要特别注意的是:西方语言注重区分清浊,而不太注重送气和不送气的区别 。
英语、德语中的p、t、k分为2种情况,一种是送气音,对应汉语拼音中的p、t、k,一种是不送气音,对应汉语拼音中的b、d、g;但是,它们并不像汉语拼音那样区分意思,语言学把它们称为同位音,或音素变体 。
事实上,汉语中也有音素变体 。我们这里重点介绍汉语元音音素变体 。



了解汉语元音的音素变体,就已经实际上掌握相应的国际音标 。

推荐阅读