伤仲永古文学习和翻译 伤仲永教案

伤仲永教案(伤仲永古文学习和翻译)
北宋宰相王安石是王中华(常州中华多宝)的祖先 , 中华多宝前面一篇文章 , 写了王安石的生平简介 , 学习翻译了他的一首诗歌:泊船瓜州 。祖先不仅官居宰相而且有很大的文学造诣 , 在宋朝留下了他文化上的突出成就:
王安石的散文简洁峻切 , 短小精悍 , 论点鲜明 , 逻辑严密 , 有很强的说服力 , 充分发挥了古文的实际功用 , 名列“唐宋八大家”;
王安石的诗“学杜得其瘦硬” , 擅长于说理与修辞 , 晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫 , 以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家 , 世称“王荆公体”;
王安石的词写物咏怀吊古 , 意境空阔苍茫 , 形象淡远纯朴 , 营造出一个士大夫文人特有的情致世界 。有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世 。
今天中华多宝学习翻译先祖王安石的一片文言文古文 , 和大家一起来欣赏王文公的文彩;
古文原文:
【伤仲永】 作者:北宋王安石
金溪民方仲永 , 世隶耕 。仲永生五年 , 未尝识书具 , 忽啼求之 。父异焉 , 借旁近与之 , 即书诗四句 , 并自为其名 。其诗以养父母、收族为意 , 传一乡秀才观之 。自是指物作诗立就 , 其文理皆有可观者 。邑人奇之 , 稍稍宾客其父 , 或以钱币乞之 。父利其然也 , 日扳仲永环谒于邑人 , 不使学 。
余闻之也久 。明道中 , 从先人还家 , 于舅家见之 , 十二三矣 。令作诗 , 不能称前时之闻 。又七年 , 还自扬州 , 复到舅家问焉 。曰:“泯然众人矣 。”
王子曰:仲永之通悟 , 受之天也 。其受之百思特网天也 , 贤于材人远矣 。卒之为众人 , 则其受于人者不至也 。彼其受之天也 , 如此其贤也 , 不受之人 , 且为众人;今夫不受之天 , 固众人 , 又不受之人 , 得为众人而已耶?
王安石后人 , 常州王中华(中华多宝)译文(习作):
【为方仲永悲伤】
江西抚州府金溪县有个老百姓叫方仲永 , 祖祖辈辈是属于以耕种为生的人家 。
方仲永出生到了五岁那年 , 还从来没有读过书 , 见过写字的毛笔砚台等物品 , 忽然有一天仲永哭着问家里的大人索要这些东西 。
【伤仲永古文学习和翻译 伤仲永教案】仲永的父亲对此感到非常惊奇 , 就向附近邻居借来书写的工具来给他 。仲永立刻在宣纸上写了四句诗 , 并且还题写上自己的名字 。
方仲永的诗以赡养父母 , 团结尊敬族人为主题思想 。家里大人把方仲永写的诗歌传给全乡的秀才观赏 , 大家都很惊讶称奇 。
从此开始 , 不管是谁 , 只要指定事物让方仲永作诗 , 他就能立刻完成 , 并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方 。以至于整个县的人们对方仲永都感到非常惊奇 。渐渐地大家都以宾客之礼对待他的父亲 , 有的人还花钱求取仲永的诗 。方仲永的父亲认为这样有利可图 , 每百思特网天牵着方仲永四处拜访各种各样的人 , 而没百思特网有让方仲永去私塾拜老师学习 。
我(王安石)听到这件事也好长时间了 。

推荐阅读