有关Evolution的中文翻译 evolution是什么意思

“进化”或“演化”是一个外来词,是从英文单词翻译过来的,这个英文名词是evolution,动词的形式是evolve 。它源自拉丁语,原意是将卷着的物体展开 。最早将其用在生物学中并不是现在的含义 。一位瑞士的生理学家,同时也是一个很有名的解剖学家和博物学家,Albrechtvon Haller(1708–1777)把evolution用在“先成论”里 。先成论认为,所有的生物都是同时被造出来的,一代一代的个体只是这些雏形不断地长大、展开 。例如,先成论认为由受精卵发育而来的多细胞生物在其受精卵中,甚至在精细胞或卵细胞中,它就已成形,所有器官组织都已存在,到后来只是慢慢长大而已 。按照Haller的说法就是慢慢的“展开”来 。
把evolution真正用在生物演化中的是19世纪英国哲学家、生物学家、社会学家Herbert Spencer(1820–1903) 。他对生物演化的定义简单翻译过来就是物质从无序到有序、从同质到异质、从简单到复杂的变化过程 。这个定义在19世纪后期变得很普及,影响很大,以至于时至今日还有很多人持有这样的观点 。这个定义认为生物演化是有方向的,是含有一种“进步”的意思在里面,因此将evolution翻译成“进化”就顺理成章了 。
图为Herbert Spencer
Evolution到底有没有“进步”的含义?我们先看看查尔斯达尔文(Charles Darwin,1809–1882)是怎么看的 。达尔文在他的《物种起源》里用了几个词来描述生物演化:“descent with modification”,是指生物的特征“代代相传,略有改变”;其中有2层含义:一是传代,二是改变 。我们将这个定义说得更完整些,生物演化就是“生物在形态、生理和行为上发生的世代之间十分缓慢的、可遗传的变化” 。这是从宏观角度给出的定义,从这个定义的字义来理解,生物的evolution就是可遗传的变化,是没有方向性的 。从微观角度来看,生物演化还有另一个定义:“种群中基因频率在世代之间的改变过程”,从这个定义来看,生物演化也没有任何的方向性 。因此,“演化”就成了更合适的翻译了 。
有人可能会问,如果生物演化没有方向,为什么我们现在看到很多生命形式在地球上确实是经历了从少到多、从简单到复杂这样的变化历程?这就涉及驱动生物演化的因素:生物演化没有方向,但驱动演化的一些因素是有方向的,特别是自然选择,这是一个十分强大的力量,使得生物按照一定的方向变化,这个方向就是对环境的适应 。
图为Charles Darwin
在中国,人们长期用“进化”这个词,而且在用“进化”时,往往含有“进步”的意思,这也是为什么有人将“退化”作为“进化”的反义词的原因 。更深入一步来说,“进化”在多数生物学词典中的解释有“演化+自然选择”的含义 。其实,无论“进化”还是“退化”都是evolution(演化),没有进步、退步之分 。“演化”更能体现生物演化的本质,是很多生物演化研究人员的建议用词 。当然,“进化”这个词在中国用了很久,因为是约定俗成的用法,可能还会被大家继续使用 。但无论是用“演化”,还是用“进化”,在选择用词时,应该首先对其进行定义,明确其真正含义,以避免产生歧义 。
推荐读物
《物种起源》
达尔文 著 舒德干 等译,2005,北京大学出版社
该书为15章,从家养动物与人工选择、生物的自然变异与自然选择、生物变异的规律、物种的起源与缓慢的变化、古生物的演替、生物的地理分布,直至基于形态学、胚胎学的生物亲缘关系等等,达尔文通过大量生动的例子,提出了生物演化的理论框架,为整个生命科学奠定了一个科学的基础 。值得一提的是,在该书中,达尔文专门用一章(第六章)对人们就他的理论提出的一些问题给予逐一答复,还用了一章(第七章)将反对其理论的观点列出,并运用大量的事实予以相应的反驳,这些都充分体现了达尔文对自己理论的信心 。虽然由于时代的局限性,达尔文提出的生物演化理论主要基于他对大量现象的观察和推论,缺少遗传学证据,但这完全不能抹灭他对自然科学做出的巨大贡献,正如马克思说的“达尔文的《物种起源》包含我们理论的自然科学基础” 。

推荐阅读