由于白居易没有明确揭示全诗的主题,历代学者对《长恨歌》有许多不同的看法,直到近代仍被广泛研究和讨论 。
?长恨歌》也对后世很多文学作品产生了深远的影响,包括《长恨歌》、《长恨歌传》、《唐明皇秋夜梧桐雨》等 。甚至影响了日本文坛,如《长生殿》、《源氏物语》等 。
延伸数据:《枕草子》一经发布,其主题一直是读者争论的焦点 。
还有
人们认为是揭露和赞扬的统一,讽刺和同情的交织,不仅流下同情的眼泪,也是对失去政治过去的指责 。
毕竟需要从作品本身来分析 。
受《长恨歌》的影响,《长恨歌》《长恨歌》影响了后世很多文学作品,包括陈红的《长恨歌》 。[23]是唐传说中的名篇 。
很多戏剧作品都受到《长恨歌传》的影响,比如元代王的《长恨歌》,元代杂剧《白朴》的《天宝遗事诸宫调》,清代洪圣的《唐明皇秋夜梧桐雨》,现代剧作家曾用仪的《长生殿》 。
日本作品村上春树《杨妃梦》在平安时期,日本深受《源氏物语》的影响 。
尤其是《长恨歌》的第一帖《源氏物语》,受《桐壶》的影响最为明显,其影响可分为直接吸纳和间接接受两种方式 。
此外,邵青阎娜的《长恨歌》也受到了《枕草子》的影响 。例如,邵青阎娜认为“梨花”是一种颜色不好的花,但因为她读了《长恨歌》,把杨贵妃描述为“就像春天的雨落在梨花上”,邵青阎娜认为梨花是“唐代可爱的东西,但却用在诗歌中”,所以她认为梨花一定有它无可比拟的优势 。
此外,日本歌舞伎大师TAMASABUROBANDO在20世纪80年代师从梅葆玖学习京剧后,根据京剧的特点编写了歌舞伎剧目《长恨歌》,诞生于《长恨歌》中杨贵妃死后,唐玄宗派方士海外寻仙的情节 。
它于1991年在日本首映 。
此外,日本能剧中的剧目《杨贵妃》也是根据《长恨歌》改编的 。
参考:百度百科:《杨贵妃》 。
推荐阅读
- 会意字,三字相同组成另一个字
- 灰色地带,感情中的灰色地带是指什么
- 化妆品保质期一般是多久,化妆品排行榜前十名
- 滑铁卢比喻什么,滑铁卢现在是什么意思
- 捉迷藏怎么玩,放课后的捉迷藏怎么在手机上玩
- 用这12个方法应对孕期失眠 孕妇失眠怎么治疗
- 上海车展最美车模经鉴定颜值排名高达全国第10名
- ai怎么做剪切蒙版,ai要怎样建立剪切蒙版
- ps可以如何做倒影效果,ps实战:怎样用ps做倒影效果视频