苏轼的《减字木兰花·莺初解语》


苏轼的《减字木兰花·莺初解语》

文章插图
创作背景:
宋神宗熙宁四年(1071年)十一月,苏轼赴杭州通判任途中经过苏州,该词是苏轼在苏州即景遣兴之作 。
苏轼简介:
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画” 。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等 。
减字木兰花·寓意注释:
云鬟(huán)倾倒,醉倚阑干风月好 。凭仗相扶,误入仙家碧玉壶 。
酒醉后头发散乱,依靠着栏杆发现眼前一片美景 。倚仗别人搀扶我,进入仙家的境地 。
云鬟:古代通称妇女的头发 。此处特指苏轼自己的头发,这与古代成年男子束发的习俗有关 。倾倒:有散乱的意思 。
连天衰草,下走湖南西去道 。一舸姑苏,便逐鸱(chī)夷去得无 。
一望无际的枯草,我从水路取道苏州,就随着范蠡退隐江湖离开仕途么?
姑苏:指苏州 。鸱夷:春秋战国时期,范蠡辅佐越王勾践消灭吴国之后,主动退隐江湖,改姓更名,到齐国时称为鸱夷子皮 。
苏轼的主要作品有:
饮湖上初晴后雨二首·其二、惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江晓景二首、赠刘景文、江城子·乙卯正月二十日夜记梦、水调歌头·明月几时有、定风波·莫听穿林打叶声、念奴娇·赤壁怀古、江城子·密州出猎、菩萨蛮·回文夏闺怨、石钟山记、浣溪沙·端午、水调歌头·昵昵儿女语、鹧鸪天·林断山明竹隐墙、行香子·述怀、南乡子·送述古、行香子·丹阳寄述古、南歌子、临江仙·夜饮东坡醒复醉、洞仙歌·冰肌玉骨、浣溪沙·游蕲水清泉寺、浣溪沙·细雨斜风作晓寒、黠鼠赋、蝶恋花·暮春别李公择、河满子·湖州作寄益守冯当世、念奴娇·中秋、前赤壁赋、八声甘州·寄参寥子、东坡、醉翁操·琅然、春宵等 。
【苏轼的《减字木兰花·莺初解语》】《减字木兰花·寓意》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载 。

    推荐阅读